Similar context phrases
Translation examples
Es un miedo basado en unos fundamentos insensatos.
C’est une peur basée sur des fondements déraisonnables.
La carrera de Meredith está basada en él.
La carrière de Meredith comme mannequin se base sur celles-ci.
Rumores basados en la superstición. ¿De eso me está hablando?
Des rumeurs basées sur des superstitions – c’est de ça que vous parlez ?
He basado mis cálculos en estimaciones y suposiciones.
Je base toutes les dépenses sur des suppositions et des estimations.
No creo que ésta sea una unión basada en el amor.
Je ne pense pas qu'il s'agisse d'une partie basée sur l'amour.
La triste verdad es que su civilización está basada en el… fuego.
La triste vérité est que leur civilisation est basée sur le… feu.
O una predicción basada en un dato o una percepción de los que carezco.
Ou une prédiction basée sur des connaissances dont je ne dispose pas.
—Puedo ofrecer una conclusión basada en mis observaciones.
— Je peux vous donner une conclusion basée sur mes observations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test