Translation for "la alarmante" to french
Translation examples
—Nada alarmante. —Yo no esperaba nada alarmante.
— Rien d’alarmant. — Je ne m’attendais pas à quoi que ce soit d’alarmant.
Y de manera alarmante.
Et de manière alarmante.
La situación es alarmante.
La situation est alarmante.
Es una posibilidad alarmante.
C’est une possibilité alarmante.
El comienzo fue alarmante.
Le prologue fut alarmant.
pero nada que resultara alarmante.
mais il n’y avait rien d’alarmant.
– No fue un cupo alarmante.
— Pas un nombre alarmant.
No había en esto absolutamente nada de alarmante.
Il n'y avait rien d'alarmant à tout cela.
Al principio, nada alarmante.
Rien d’alarmant au début.
Sus sueños sobre su madre habían sido muy claros y alarmantes.
L’apparition de sa mère dans ses rêves l’avait alarmé.
—¿Pero habéis visto algo alarmante? —No hemos visto nada;
– Avez-vous vu quelque chose qui dût nous alarmer ? – Rien ;
Pero, creo que la situación le resultaba un poco alarmante.
Je crois qu’il était quelque peu alarmé par la situation.
—No le gustó, pero tampoco lo consideró alarmante.
— On ne peut pas dire qu’il ait été enchanté, mais il n’y avait pas de raison de s’alarmer.
—Nada alarmante —dijo Carmody—. Creo que…
— Pas de quoi s’alarmer, dit Carmody. Je crois…
Pero no ha dicho nada que me pareciera alarmante.
Mais rien dans ce qu'il a pu dire n'a déclenché la sonnette d'alarme.
La mejoría de Tom era de una lentitud alarmante.
L’amélioration chez Tom était si lente que l’on pouvait s’en alarmer à juste titre.
—Vaya —dijo Moody, pensando que se trataba de una perspectiva más bien alarmante.
— Ah ? Moody semblait s’alarmer de cette perspective.
Esto le pareció bastante alarmante a Gibson y Mackay se apresuró a tranquilizarlo: -En realidad no hay por que; preocuparse -repitió-.
Comme Gibson paraissait un peu alarmé par ces explications, Mackay se hâta de le rassurer.
No vio nada alarmante. Satisfecho, volvió a recorrer con la mirada la calle residencial y no vio a nadie.
Aucun signal d'alarme ne se déclencha dans sa tête. Rassuré, il parcourut des yeux la zone résidentielle et ne vit personne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test