Translation for "línea de ferrocarril" to french
Translation examples
Y nuevas unidades rusas no paraban de cruzar la línea de ferrocarril.
Et de nouvelles unités russes ne cessaient de franchir la ligne de chemin de fer.
Debemos regresar a la línea del ferrocarril.
Nous devons retourner à la voie ferrée.
Están unidas por una buena línea de ferrocarril.
Elles sont reliées par une bonne voie ferrée.
—Él quiso cargarme en su espalda hasta la línea del ferrocarril.
— Il voulait me porter sur son dos jusqu’à la voie ferrée.
Tally llegó a la línea de ferrocarril de la costa al caer el día.
Alors que le soir tombait, Tally rejoignit la voie ferrée côtière.
—¿Y no sabes que hay una línea de ferrocarril que pasa por el centro de la ciudad? Llega hasta Wheeling;
— T’es pas au courant que la voie ferrée qui dessert Coalville passe aussi par Wheeling ?
A nuestra izquierda, más allá de la línea del ferrocarril, estaba el complejo de apartamentos de Antibes-les-Pins.
À notre gauche, de l'autre côté de la voie ferrée, se dressait la résidence d'Antibes-les-Pins.
Deryn abrió mucho los ojos. —¿Esta torre está en alguna parte con una línea de ferrocarril cerca?
Dylan ouvrit de grands yeux. — Cette tour. Ne serait-elle pas située à proximité d’une voie ferrée ?
el dedo trazaba también la línea del ferrocarril que cruzaba los suburbios de Chicago hasta el enlace ferroviario.
son doigt suivait aussi la voie ferrée traversant la banlieue de Chicago pour aboutir au vieux métro aérien.
—preguntó León. —Son casi dos días de marcha hasta la línea del ferrocarril —le recordó Manyoro.
s’enquit Leon. — Il faut presque deux jours de marche pour arriver à la voie ferrée, lui rappela Manyoro.
Había una línea de ferrocarril directa, la Union Pacific.
Il y avait une ligne de chemin de fer directe, l’Union Pacific.
—Todo por una línea de ferrocarril —comentó Aliyev—.
- Tout ça par une seule et unique ligne de chemin de fer, observa Aliev.
¿Sabías que la primera línea de ferrocarril del mundo nació aquí?
Tu sais que la première ligne de chemin de fer au monde est née ici ?
Aun así, Renton señala las líneas de ferrocarril en el mapa.
Ça n’empêche cependant pas Renton de désigner les lignes de chemin de fer sur la carte.
los caminos se tornarían impracticables, se quedarían aislados del mundo exterior, de la ciudad, de las líneas de ferrocarril;
les routes seraient impraticables, les lignes de chemin de fer coupées, ils seraient retranchés de la ville, du monde extérieur ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test