Translation for "invertirla" to french
Invertirla
Translation examples
–Hay que invertirlo -dijo el alemán-.
— Il suffit d’inverser, dit l’Allemand.
Podría invertirlo con un simple chasquido de mis dedos.
Je pourrais l’inverser d’un claquement de doigts.
El suyo siempre ha sido un intento de redistribuir el poder, no de invertirlo.
Notre objectif a toujours été de redistribuer le pouvoir, pas de l’inverser.
Una vez activada, tendría que haber una manera de invertirla o ralentizar su avance.
Ensuite, une fois activée, il devrait être possible d'inverser ou de ralentir sa progression.
Solo dicen que aprendió a invertirlo con agua corriente y que resucitó a su hija. —Todo eso es verdad.
Elles disent juste que vous aviez appris à en inverser l’effet avec de l’eau courante et que vous aviez ramené votre fille à la vie. – C’est vrai.
Las comparaciones imaginativas están muy bien, pero la verdad es que tenemos que aminorar el crecimiento de esas emisiones antes de intentar detenerlas, y mucho menos invertirlas.
Les comparaisons farfelues, c’est bien joli, mais la vérité, c’est que nous devons réduire la croissance de ces émissions avant d’essayer de les arrêter complètement, et encore moins d’inverser la tendance.
Durante los siguientes minutos le soltó un discurso, acompañado con una presentación visual en una de sus grandes tabletas, sobre los tratamientos que estaba siguiendo, no solo para frenar el envejecimiento de su cuerpo, sino para invertirlo incluso.
Après quoi il se lança dans un discours de plusieurs minutes – avec diaporama par tablette interposée – sur les traitements qu’il suivait non seulement pour ralentir le vieillissement de son organisme mais pour l’inverser.
Tras haber situado en este dial el coeficiente de la glándula en cuestión, ahora no sólo es necesario, con el fin de interferir en su buen funcionamiento, detener el crecimiento de la criatura, sino también invertirlo.
Après avoir mesuré sur ce cadran le coefficient de la glande sur laquelle nous travaillons, il va nous falloir interférer avec son fonctionnement, de sorte que la croissance du sujet soit non seulement interrompue, mais inversée.
No es una palabra de origen inglés, sino francés, y Tolkien no la emplea; lamentaba, de nuevo por razones profesionales, el dominio medieval de la lengua inglesa por parte del francés normando, y siempre intentaba invertirlo en la medida que le era posible.
Ce n’est pas un mot anglais mais français, et Tolkien ne l’utilise pas – il regrettait, une fois encore pour des raisons professionnelles, la prise de contrôle de la langue anglaise par le franco-normand, et a toujours tenté d’inverser cette évolution autant que possible.
Cuando se presenta una ola de las grandes, se deslizan en diagonal a lo largo de su vítrea superficie, precisamente debajo del voladizo de la cresta, con las rodillas dobladas y los brazos extendidos, y girando las caderas logran cambiar de dirección e incluso invertirla, saltando a través de la espuma hasta el seno que hay al otro lado de la ola.
Lorsqu’une grosse vague arrive, ils se laissent glisser en diagonale le long de sa surface vitreuse, juste en dessous de la crête écumante, genoux pliés et bras tendus ; d’un mouvement de hanches, ils peuvent changer de direction ou inverser même leur trajectoire, traverser l’écume et se retrouver dans le creux de la vague de l’autre côté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test