Translation for "interrogar" to french
Translation examples
Y ellos tienen que interrogar a quien les apetezca interrogar.
Et ils questionneront tous ceux auxquels ils estiment devoir poser des questions.
—¿Se le puede interrogar?
— On peut le questionner ?
—Se les interrogará a los dos.
— Ils seront questionnés tous les deux.
Ella no esperó a que la interrogara.
Elle n’attendait plus qu’il la questionne.
– Interrogar a otras personas.
— Questionner d’autres personnes.
Ya la interrogará más tarde.
Vous pourrez la questionner plus tard.
Ni siquiera había un testigo al que interrogar.
Il n’y avait même pas un témoin à questionner.
Enviaron a alguien para que le interrogara.
On envoya quelqu’un le questionner.
—¿Ha hecho interrogar a los vecinos?
— Vous avez fait questionner les voisins ?
No es prudente interrogar a los niños;
Il n’est pas délicat de questionner les enfants.
pero dudo que se lo conceda para interrogar a las niñas, la verdad.
Pour être franche, je doute qu’elle vous laisse interroger les filles.
Sin duda Achati interrogará en persona a los esclavos.
Achati voudra sans aucun doute interroger lui-même les esclaves.
Nunca tenían que pensar en interrogar a la diosa o dudar de sus susurros.
Ils ne penseraient jamais à remettre en question la déesse ou à douter de leurs murmures.
Con total seguridad esperaban instrucciones al otro lado, en cuanto el jefe terminara de interrogar al nuevo.
Sans doute attendaient-ils, derrière, les ordres qu’il leur donnerait après son interrogatoire.
Sólo tendría que estar presente en la vista en la que la tendríamos que interrogar, probablemente en cuestión de unas cuantas semanas.
Elle viendrait seulement à l’audience au cours de laquelle on examinerait son cas, sans doute d’ici quelques semaines.
Era probable, pero imaginó que habían dedicado casi todo el día a interrogar al tal Mazzerole.
Sans doute, mais quelque chose lui disait qu’ils avaient passé le plus clair de la journée à cuisiner ce Mazzerole au lieu de crapahuter dans les bois.
El matrimonio no cambia a los hombres, y yo sospechaba de Sang-mun, pero no me atrevía a interrogar a mi amiga abiertamente.
Le mariage ne change pas un homme et j’avais des doutes sur Sang-mun, mais j’hésitai à l’interroger directement.
Entre aquello y el sol de la mañana, probablemente se tratase del lugar y el momento más seguros que los funcionarios pudieron encontrar para interrogar a Dimitri.
Cette proximité et le soleil matinal faisaient sans doute de ce banc l’endroit le plus sûr pour interroger Dimitri.
—Yo te interrogaré a ti.
— C’est moi qui vous interroge.
No he tenido que interrogar a nadie.
Je n’ai eu à interroger personne.
No es a él a quien hay que interrogar. Es a usted.
Ce n’est pas à lui d’être interrogé, c’est à vous !
—¿Quién la interrogará?
— Qui va l’interroger ?
—¿Lo interrogará usted?
— Voulez-vous l’interroger ?
—¿Me van a interrogar?
– On va m’interroger ?
—¿Nos van a interrogar?
— Va-t-on nous interroger ?
—¿Interrogar a esa mujer?
Interroger cette femme ?
—¿Interrogar a Chalcon?
— Interroger Chalcon ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test