Translation for "infunda" to french
Translation examples
Infunde miedo y duda.
Elle infuse la peur et le doute.
En tal caso, la realidad infunde por capilaridad al viajero que la aprehende.
Dans ce cas, la réalité infuse par capillarité le voyageur qui appréhende.
Permanece constreñida en sus márgenes, pero continúa dirigiendo el espíritu orientado a lo alto y, refrenada y sujeta en su posición, lo nutre con sus energías vitales, le infunde la carga pulsional sin la cual este habría quedado abstracto y exangüe, el desierto de una autodestructiva y falsa pureza, la tierra árida y no regada ya por el agua de la vida de la que habla el Apocalipsis.
Elle reste à l’intérieur de ses digues, mais continue à porter l’esprit qui se tend vers le haut et, freinée et maintenue à sa place, à le nourrir de son énergie vitale, à lui infuser cette force pulsionnelle sans laquelle il serait abstrait et exsangue, désert d’une pureté fausse et autodestructrice, terre aride qui n’est plus irriguée par l’eau de la vie dont parle l’Apocalypse.
En estos momentos puedo sentir el espíritu de Dios que infunde elocuencia a mis palabras para que sea capaz de describir lo que he presenciado. —Alargó la mano y propinó una airosa palmada en el hombro de Martel—. ¿No captáis vos lo mismo, querido hermano? —inquirió con entusiasmo. El rostro de Martel se ensombreció ligeramente, y Sparhawk percibió el reprimido intento de zafarse de su mano.
D’ores et déjà, je sens que l’esprit de Dieu infuse ma langue d’une éloquence qui me permettra de décrire merveilleusement ce que j’ai vu. (Il tendit la main et tapa sur l’épaule gauche de Martel… très fermement.) Ne ressens-tu pas la même chose, mon cher frère ? demanda-t-il avec enthousiasme. Martel grimaça légèrement et Émouchet sentit l’épaule qui se crispait sous sa main.
Sólo ver sus armas infunde pavor.
La seule vue de leurs armes insuffle la terreur.
¿Infundes ánimo a alguien pensando siempre en ello?
As-tu jamais insufflé du courage à quiconque parce que tu penses toujours à elle ?
Por lo demás, el Consejo se hallaba en esa delicada fase en que se precisa un hombre que infunda coraje a todos y los guíe.
En outre, le Conseil était dans cette phase délicate où il avait besoin d’un homme fort, capable d’insuffler du courage à ses troupes.
Éste no obra, hace obrar; infunde su virtud a los pilotos, exige de ellos lo máximo y les obliga a la proeza.
Celui-ci n'agit pas lui-même: il fait agir, insuffle à ses pilotes sa vertu, exige d'eux le maximum, et les contraint à la prouesse.
—Holly mío, está el amor…, el amor que hace que todas las cosas sean hermosas, sí, y que infunde divinidad al mismo polvo que pisamos.
— Mais, cher Holly, il y a l’amour, l’amour qui embellit tout ce qui nous entoure et qui insuffle le sens de la divinité à la poussière même que nous foulons de nos pas.
Pero el hombre de Estado da forma a las masas, les da ley y estructura, les infunde forma y vida para que surja un pueblo de ellas».
En revanche, l’homme d’État façonne les masses, leur donne statut et structure, leur insuffle forme et vie en sorte qu’un peuple naisse d’eux ».
El alma es lo que infunde vida al cuerpo, de tal modo que cuando lo abandona, el cuerpo deja de funcionar y decimos que el hombre a quien pertenecía ha muerto.
L’âme est ce qui insuffle vie au corps, de sorte que, lorsqu’elle l’abandonne, le corps cesse de fonctionner et nous disons que l’homme à qui il appartenait est mort.
Es tal el terror que infunde que, cuando dispensa alguna mínima atención o hace un pequeño regalo, quien lo recibe siente, de forma involuntaria, una inmensa gratitud, al pensar en lo grande que es también su posibilidad de hacer el mal.
La terreur qu’elle insuffle est si grande que le moindre petit cadeau de sa part, la moindre attention, suscite une immense gratitude.
Si tu hermano está arrestado por homicidio, algo que, por lo general, infunde un cierto miedo, y tiene a su disposición una coartada que lo exculparía pero no quiere utilizarla, ¿eso qué quiere decir? Quiere decir que tiene aún más miedo. ¿De qué?
Ton frère est en prison, soupçonné d’un crime, ce qui d’habitude insuffle une certaine peur, et il dispose d’un alibi à même de balayer le moindre soupçon. S’il ne veut pas s’en servir, ça ne peut être que pour une raison : parce qu’il est terrifié. Par quoi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test