Translation for "influjo" to french
Translation examples
—Es el influjo de la luna.
— C’est l’influence de la lune.
Ésa fue la parte positiva del influjo;
Ça, c’est le côté positif de l’influence ;
Usted tiene algún influjo sobre mi abuelo.
Vous avez un peu d’influence sur mon grand-père...
El nuevo influjo avivó la conversación.
Cette nouvelle influence ranima la conversation.
bajo su influjo, las luces de la sala se encendieron.
sous son influence, les lumières se rallumèrent.
Sus influjos os harán sentiros particularmente nerviosos.
Son influence vous rendra particulièrement nerveux. 
creía hallarme bajo un influjo fatal;
je crus être sous une fatale influence ;
Hablaba poco con Canan del influjo que el libro había tenido sobre nosotros.
Nous parlâmes très peu, Djanan et moi, de l'influence que le livre exerçait sur nous.
Tuve la sospecha de que opinaba que mi influjo no era, precisamente, muy educativo.
Il pensait visiblement que mon influence était tout à fait néfaste.
Estábamos bajo el influjo de unos polvos de brujos. No significó nada.
Nous étions sous l'influence de poudres magiques. Cela ne signifiait rien.
Hasta el niño se había repuesto del todo y se desarrollaba de un modo maravilloso bajo el benéfico influjo dé la primavera.
Le bébé lui-même avait parfaitement repris et poussait à merveille sous les premiers rayons de printemps.
Miro por éste. Un ligero movimiento se nota en el mar, pero no tardará en desaparecer al influjo de los primeros rayos solares. Mi mirada se extiende en una media milla.
Je regarde au travers... Un léger brouillard couvre l’Océan, mais il ne tardera pas à se fondre sous les premiers rayons solaires.
Por el Norte, se divisaba una inmensa extensión de mar, que relumbraba al influjo de los rayos solares, sobre la cual se veía de trecho en trecho la extremidad de un mástil o la convexidad de una vela hinchada por el viento.
Dans le nord, une immense étendue d’eau étincelait sous les rayons solaires, laissant poindre çà et là l’extrémité d’une mâture ou la convexité d’une voile gonflée au vent.
Me sentía colérico y magullado pero, una vez más, su magia poderosa empezó a someterme a su influjo. —¡Marco Didio!
J’étais souffrant et furieux, mais je ne pouvais empêcher sa dangereuse magie d’agir sur moi. — Marcus Didius !
y para evitar aunque sólo fuera la apariencia de obrar bajo el influjo de un sentimiento de imparcialidad, Nos hemos impuesto hasta ahora la mayor reserva;
et c’est pour éviter, ne fût-ce que l’apparence d’agir sous l’empire d’un sentiment de partialité, que Nous Nous sommes imposé jusqu’ici la plus grande réserve ;
Basta con actuar. Mientras miraba fijamente las pálidas llamas azules de Basil Chigis, Joe sentía cómo disminuía el influjo que ejercían sobre él a medida que se iba repitiendo que esos tipos no tenían poderes especiales, no más que él, en todo caso —la mente, las extremidades y la voluntad, todas a una—, por lo que era perfectamente posible imponerse a los tres.
Il suffit d’agir en conséquence. Étrangement, alors qu’il contemplait le feu bleuté du regard de Chigis en essayant de se persuader que ses adversaires ne détenaient aucun pouvoir particulier, qu’ils étaient comme lui, ni plus ni moins – esprit, corps et volonté ne faisant qu’un –, il lui sembla petit à petit échapper à leur emprise, au point d’envisager la possibilité de les vaincre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test