Translation for "indignarnos" to french
Translation examples
Con las dramáticas imágenes de Rachel Frederickson, ganadora de la decimoquinta edición de The Biggest Loser, los que la vimos por fin tuvimos una razón irrefutable para indignarnos con el programa y sus métodos, aunque el programa en realidad llevara desde 2004 en antena ofreciendo un relato dañino sobre la pérdida de peso.
Lorsqu’ils découvrirent la transformation spectaculaire de Rachel Frederickson, la gagnante de la quinzième saison, les téléspectateurs eurent enfin une bonne raison d’être scandalisés par les pratiques de cette émission, même si la vision de la perte de poids que Qui perd gagne proposait était déjà pernicieuse en 2004.
Llega incluso a hacernos gracia en lugar de indignarnos.
On arrive à en rire au lieu de s’indigner.
Fingíamos indignarnos con cada baja. Y respirábamos aliviados.
On faisait semblant de s’indigner après chaque renvoi, tout en soufflant en douce, soulagés.
Para alegrarnos, para indignarnos y, sobre todo, para pelearnos al respecto, ¡Dios, cuánto nos gustaban los debates y las argumentaciones!
Pour nous en réjouir, pour nous en indigner, et surtout pour nous disputer à leur propos. Dieu que nous aimions débattre, argumenter !
A medida que iban pasando aquellos primeros meses, el insulto de que juzgaran a Jacob poco a poco perdió su capacidad de indignarnos.
Ainsi, au fil de ces premiers mois, l’insulte que constituait ce procès perdait peu à peu de sa propension à nous indigner.
No los aceptamos, no agachamos la cabeza ante nuestro sino y, si a pesar de todo vamos a morir, al menos sabremos que no será sin rebelarnos, sin gritar, sin indignarnos.
Nous ne les acceptons pas, nous ne baissons pas la tête devant le sort et, s’il s’agit de mourir, du moins nous saurons que cela n’aura pas été sans révolte, sans cris, sans indignation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test