Translation for "impulsar hasta" to french
Translation examples
Sin Faroula, necesitaba encontrar otra obsesión que le impulsará.
Sans Faroula, il devait se trouver une nouvelle obsession pour le stimuler.
Después de tozudos esfuerzos había conseguido tolerar litros y litros de vino y cerveza para impulsar su propia obra.
Après un entraînement rigoureux il était parvenu à supporter des litres et des litres de vin et de bière pour stimuler son œuvre personnelle.
Bonnie se dejó engañar por el entusiasmo de Karabekian y se dejó impulsar por la idea de que Beatrice Keedsler realmente necesitaba historias de la vida real para sus libros.
Bonnie fut dupée par son enthousiasme et stimulée à l’idée que Beatrice Keedsler avait sincèrement besoin d’histoires vraies pour ses livres.
Al cesar el sonido, mi vibración había bajado de manera considerable y miré en dirección al grupo de almas para tratar de abrirme y conectarme con su energía en un esfuerzo por impulsar la mía.
Quand le bruit cessa, ma vibration diminua brutalement d'intensité ; j'attachai mon regard sur le groupe d'âmes, tentant de m'ouvrir à leur énergie et de m'y connecter pour essayer de stimuler la mienne.
Aquellos tragos olorosos a madera y de un dorado intenso los habían ayudado a derribar las últimas inhibiciones de ella y prevenciones policiales de él, a impulsar sus enquistadas ansiedades humanas y sus deseos más animales.
Ces gorgées aux senteurs boisées, d’une intense couleur dorée, les avaient aidés, elle, à balayer ses dernières inhibitions, lui, ses réticences de policier, et à stimuler leurs ardeurs humaines les plus enracinées et leurs désirs les plus instinctifs.
Ya en 1953, Perón, que había llegado al poder enfrentando directamente al embajador de los Estados Unidos, recibía con elogios la visita de Milton Eisenhower y pedía la cooperación del capital extranjero para impulsar las industrias dinámicas[65].
Déjà, en 1953, Perón, qui était arrivé au pouvoir en affrontant directement l’ambassadeur des États-Unis, recevait avec d’élogieux discours la visite de Milton Eisenhower et demandait la coopération du capital étranger pour stimuler les industries dynamiques(368).
¡Y si en los mundos nuevos aún no había restaurantes, ascensores ni tabernas, debía impulsar artificialmente su civilización hasta que los hubiera, maldita sea! ¡Dónde está ese café!
Ou, s’ils ne disposaient pas encore de restaurants, d’ascenseurs et de bars à vin, d’accélérer artificiellement l’évolution de leur nom de dieu de civilisation jusqu’à ce qu’ils en aient ! Où est ce café ?
Sebastián trataba de impulsar la marcha de la silla moviendo el culo y dando pataditas sobre el reposapiés, repartiendo sonrisas hacia su mujer y hacia Beba, que empujaba la silla como si fuera la reina de la situación.
Sébastian essayait d’accélérer la vitesse du fauteuil en remuant le derrière et en trépignant sur le repose-pieds, envoyant des sourires à sa femme et à Beba qui poussait le fauteuil comme si elle était la reine.
Aunque le dolían los miembros, Dirk redobló sus esfuerzos por impulsar la barca a la máxima velocidad posible. La negrura que les rodeaba se mitigó cuando doblaron el último recodo del canal y desembocaron en el ancho río Han.
Les membres rompus, Dirk donnait pourtant l’impression d’accélérer, effet sans doute de la menace qui se rapprochait. Il faisait un peu moins sombre lorsqu’ils débouchèrent du dernier virage pour pénétrer dans le lit du fleuve.
Un atlas exacto de Nueva España, dictó a Gómez mientras, tumbado de espaldas, orientaba el telescopio hacia el cielo nocturno, podía impulsar el poblamiento de la colonia, acelerar el sometimiento de la naturaleza, dirigir la suerte del país por senderos propicios.
Un atlas exact de la Nouvelle-Espagne, dicta-t-il à Gomez tandis qu’il était allongé sur le dos et dirigeait le télescope vers le ciel nocturne, pourrait favoriser le peuplement de la colonie, accélérer l’asservissement de la nature et orienter la destinée de ce pays dans une direction favorable.
Un encuentro con un ministro o un pez gordo podría impulsar su carrera.
Une rencontre avec un ministre ou un ponte pourrait booster sa carrière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test