Translation for "implementación" to french
Translation examples
Cuando monto una empresa, participo en el desarrollo de las estrategias y en su implementación.
Quand je crée une start-up, j’ai la main sur le développement et la mise en œuvre des stratégies.
No tenemos acceso actualmente a los detalles de implementación, pero creemos que se trata de un pretexto para exigir a los fabricantes de microprocesadores que integren en el circuito FPGA en el rango del millón de puertas, reconfigurables por software, que en principio se instalarán como circuitos de DRM pero que se pueden reprogramar para su empleo en la inminente guerra de dicho país contra el antiamericanismo.
Les détails de sa mise en œuvre ne nous sont actuellement pas accessibles, mais nous croyons qu’il s’agit là d’un prétexte inventé pour exiger des fabricants de circuits intégrés qu’ils incorporent des FPGA matriciels de l’ordre du million de portes, reconfigurables par logiciel, installés à l’origine comme circuits DRM, mais reprogrammables pour soutenir la guerre naissante contre l’antiaméricanisme.
Los nuevos descubrimientos de la década incluyen el origen de la fuerza repulsiva débil responsable de los cambios en el índice de expansión del universo después del Big Bang, y a un nivel menos abstracto, la implementación experimental de un Oráculo de Turing utilizando circuitos de entrelazamiento cuántico: un artefacto que puede determinar si una expresión funcional dada puede ser evaluada en un tiempo finito.
Parmi les nouvelles découvertes de la décennie, celle de l’origine de la force répulsive faible responsable de l’accélération du taux d’expansion de l’univers après le big bang et, à un niveau moins abstrait, la mise en œuvre expérimentale d’un oracle de Turing* utilisant des circuits à confinement quantique : un appareil qui permet de déterminer si une fonction donnée peut être évaluée dans un temps fini.
Yo ayudé con el código y, sobre todo, con la implementación. —¿Nina?
Je l’ai aidée à le coder, en particulier pour son implémentation. — Nina ?
Los pálidos y delgados muchachos que trabajaban dos pisos más abajo en Implementación habían ampliado las palabras clave para incluir toda la matriz de consumo de café y las distintas maneras de ser de los adictos a la cafeína de modo que la languidez, la sobreexcitación, el letargo y todo tipo de preparación para el combate diario hacían sonar un ping en su terminal, y entonces él mandaba un «¿Por qué no pruebas nuestra mezcla jamaicana de temporada la próxima vez que estés en el barrio?» o un «¡Parece que necesitas una buena taza de Número Nueve Helado!».
Les garçons pâles et hâves du service Implémentation, deux étages plus bas, avaient élargi les mots-clés pour englober toute la matrice de la consommation de café et des modes d’existence caféphiliques, si bien que les références à la caféine, à l’apathie, à la surexcitation, à la léthargie, et à tous les degrés d’entraînement aux combats quotidiens ne cessaient de faire tintinnabuler son ordi, sur quoi il envoyait un « Pourquoi ne pas essayer notre mélange jamaïcain du mois la prochaine fois que vous passerez près de chez nous ? » ou un « Je crois que ce qu’il vous faut, c’est une bonne tasse de Numéro 7 glacé ! ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test