Translation for "impago" to french
Translation examples
Tuvo que empujar la puerta con fuerza debido a la tremenda cantidad de correo que se había acumulado en el felpudo. Según descubriría más tarde, estaba atascada por catorce ofertas idénticas, dirigidas a su nombre para solicitar una tarjeta de crédito que ya poseía, diecisiete cartas iguales en las que se le amenazaba por el impago de facturas con cargo a una tarjeta que no tenía, treinta y tres cartas idénticas por las que se le comunicaba que lo habían elegido especialmente como persona de gusto y distinción que sabía lo que quería y adónde iba en el sofisticado mundo actual de la jet-set internacional, y que, por consiguiente, con seguridad le gustaría comprar una billetera elegantísima;
Il avait dû forcer sur le battant pour ouvrir la porte encombrée par l’incroyable accumulation de courrier publicitaire jonchant le paillasson. Elle resta d’ailleurs coincée sur un ensemble formé, découvrit-il plus tard, de : — quatorze invitations personnelles identiques à souscrire à une carte de crédit qu’il possédait déjà, — dix-sept lettres de rappel identiques et menaçantes pour non-paiement des factures d’une carte de crédit qu’il ne possédait pas,
(Muchas fueron, en aquellos tiempos, las enormes extensiones de terreno que engulleron de un solo bocado los ratones de campo que andaban por allí). El concepto de solar baldío incluye tierras que han estado ocupadas pero ahora están «en reversión», es decir, que han vuelto al propietario, en general por impago de impuestos. Luise ha pagado siempre sus impuestos a Pennsylvania, pero Grodt, quien afirma que la finca se encuentra en Maryland y que la mujer debe tantos impuestos atrasados que jamás podrá pagarlos, cree que el terreno es revertible.
(Nombreux furent ainsi les terrains éléphantesques avalés d’un coup, à cette époque, par les Souris des champs voisins.) Les terres définies comme vacantes incluent les terres jadis colonisées mais maintenant « en déshérence », c’est-à-dire retournées à leur propriétaire, d’ordinaire pour non-paiement des impôts, – Luise a payé ses redevances à la Pennsylvanie, mais Grodt, soutenant qu’elle réside au Maryland et a plus d’arriérés d’impôts qu’elle ne pourra jamais en payer, croit ces terres sujettes à déshérence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test