Translation for "igualación" to french
Igualación
Translation examples
La igualación del hombre europeo es hoy el gran proceso irreversible: debería acelerárselo todavía más.
L’égalisation de l’homme européen est aujourd’hui le grand procès irréversible : on devrait encore l’accélérer.
Luria habla de esta indiferencia o «igualación», y a veces parece considerarla la patología primaria, el destructor definitivo de cualquier mundo, de cualquier yo.
Louriia définit ce genre d’indifférence comme de l’« égalisation » – et la considère parfois comme la pathologie par excellence, radicalement destructrice de tout monde, de tout soi.
Mientras más se extienda esa igualación —es decir, una satisfacción con respecto a los más vulgares—, más se dispondrá de una base: ésta se constituirá precisamente por los intereses de conservación en un nivel medio.
Plus cette égalisation — soit une satisfaction relativement des plus frustes — sera étendue, plus l’on disposera d’une base : elle sera constituée précisément par des intérêts de conservation à un moyen niveau.
Me acordé de William Thomson (y también del doctor P. Éste es el efecto que produce la «igualación» que describió Luria y que examinamos en el capítulo anterior y examinaremos también en el siguiente. Postdata
Je pensais à William Thompson (et au docteur P.) : c’est là l’effet d’« égalisation » décrit par Louriia. Nous en avons parlé au chapitre précédent, et en reparlerons dans le prochain chapitre.
¿Cuánto de todo ello es criptoamnesia-confabulación, cuánto indiferencia-igualación del lóbulo frontal, cuánto alguna aniquilación-aplastamiento y desintegración esquizofrénica extraña?
Dans quelle mesure est-ce une affabulation cryptamnésique, dans quelle mesure est-ce une indifférence, une « égalisation » d’origine lobo-frontale, dans quelle mesure est-ce une étrange désintégration schizophrénique, qui l’a écrasée et fait voler en éclats ?
Para llegar a eso, dice Nietzsche, hay que precipitar, en lugar de combatirlo, el proceso que se desarrolla aparentemente contrario al fin: la igualación (bajo el aspecto de una democratización que pone en práctica la sociedad industrial) —lo que significa, para Nietzsche, la reducción del ser humano.
Pour y parvenir, dit Nietzsche, il n’est que de précipiter au lieu de le combattre le processus apparemment contraire au but, qui se développe : l’égalisation (donc sous le couvert d’une démocratisation pratiquée par la société industrielle) — ce qui signifie, pour Nietzsche, la réduction de l’être humain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test