Similar context phrases
Translation examples
Miré a través del grueso vidrio y me pareció que las cosas de adentro estaban revueltas. Cuando por fin, pude moverme, me icé un poco y metí la cabeza por el agujero de entrada: el tomillo ajustador estaba adentro, y pude ver que nada había sido tocado, que nada había sufrido daño alguno.
Quand j'eus un peu repris haleine, je regardai à travers la glace épaisse, et les objets intérieurs me parurent avoir été bouleversés. Je me baissai pour voir de plus près, puis tentai de m'y introduire : mais il me fallut la soulever un peu pour passer ma tête par l'ouverture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test