Similar context phrases
Translation examples
Los huesos rotos del niño se volvieron a unir.
Les os cassés se recollèrent, les blessures se refermèrent.
Ni siquiera la ambrosía podía curar en el acto los huesos rotos.
Même l’ambroisie ne pouvait pas consolider instantanément un os cassé.
—Unos cuantos huesos rotos más disminuirán la vergüenza de Damo…
Quelques os cassés de plus soulageront cette piqûre infligée à l’orgueil de Damo…
Por fortuna no murió nadie, se saldó con unos cuantos huesos rotos.
Par bonheur, personne n’a été tué, juste quelques os cassés.
Es bonito ser el centro de atención, aun a costa de unos huesos rotos.
C’est cool d’être au centre de l’attention, même si un os cassé est le prix à payer.
—Puede haber sido faena de las aves —comentó Kay—. ¿Ves los huesos rotos?
— Des oiseaux auraient pu faire ça. À cause des os cassés, tu vois ?
Se apiñan como el ganado en un kraal, y luego se desperdigan como huesos rotos.
Ils se serrent tous ensemble comme un troupeau dans un kraal, et puis ils s’éparpillent comme des os cassés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test