Translation for "holgado" to french
Similar context phrases
Translation examples
Ese jersey holgado.
Ce pull trop ample.
El vestido no tenía cinturón; era holgado.
La robe était ample et dépourvue de ceinture.
Se pone una blusa y un pantalón holgados.
Elle enfile une blouse et un pantalon amples.
Se encogió de hombros bajo su jersey holgado.
Vera haussa les épaules dans son pull ample.
Las holgadas túnicas ceñidas por la cintura. Los niños.
Les robes amples ceinturées à la taille. Les enfants.
El holgado atuendo era clemente con este cambio de propietario.
La coupe ample facilitait ce changement de propriétaire.
Ya se había acostumbrado a vestir ropas holgadas, sin forma.
Elle s’était déjà mise à porter des vêtements amples et sans forme.
Llevaba unos vaqueros holgados y una camiseta muy sucia.
H portait un Jean trop ample et un T-shirt sale.
Me quité la chaqueta y la camiseta holgada que llevaba.
J’ai donc enlevé mon blouson et le t-shirt ample que je portais en dessous.
La brisa nocturna le había alborotado los rizos color azabache e iba ataviada con prendas de camuflaje, con el rostro teñido de tinte, polainas y una holgada blusa de un tono oscuro poco definido que parecían absorber las sombras. Sin embargo, a los ojos de Danilo la semielfa habría destacado sobre las damas de la nobleza mejor vestidas de Aguas Profundas, y una vez más tuvo que recordarse a sí mismo la importancia de su trabajo. —Una noche estupenda para saltar dos pisos —comentó en tono desenfadado mientras le ofrecía una copa—.
Le vent nocturne avait repoussé en arrière ses boucles sombres. Son visage était maculé de suie pour se fondre avec ses vêtements noirs et moulants. En dépit de cela, Danilo trouva qu’elle éclipsait toutes les nobles d’Eau Profonde de sa connaissance. Une fois de plus, il se força à se souvenir de l’importance de leur association. — C’est une belle nuit pour faire des acrobaties, dit-il sur un ton détaché.
—La gerencia del hotel ha puesto un número de emergencia —dijo al fin, y lo leyó en voz alta. Rollins miró a los periodistas que brincaban como peces voladores, barbotando más preguntas mientras los McDaniels bajaban y se dirigían al vestíbulo. Rollins miró por la lente, hizo un acercamiento a la nuca de los McDaniels y vio a alguien que se abría paso en la muchedumbre, una celebridad de segunda que él había visto en C-Span, publicitando sus libros. Era un tío apuesto de casi, cuarenta años, periodista y autor de populares novelas de misterio, vestido con pantalones holgados y una camisa rosa arremangada.
Puis, pour finir, il annonça que l’hôtel avait mis en place un numéro spécial, et le communiqua. Rollins regarda les journalistes se jeter sur le pupitre comme des poissons-volants sur le pont d’un navire, en lançant d’autres questions, alors que les McDaniels redescendaient pour aller se réfugier dans le hall de l’hôtel. Et derrière eux, à travers son objectif, il vit quelqu’un se détacher de la meute, un type vaguement connu qu’il avait déjà vu vendre ses bouquins sur C-Span. L’objet de son intérêt était un homme d’une quarantaine d’années, plutôt pas mal, journaliste et auteur de polars à succès.
El peto es holgado.
La bavette est assez lâche.
Se reía de él con su holgado vestido de bacante.
Elle riait à lui dans une robe lâche de Bacchante;
Llevaban un uniforme: pantalones holgados y una túnica.
Un pantalon lâche, une tunique.
en algunos lugares le apretaba y en otros le iba demasiado holgado.
Il le serrait par endroits et était inconfortablement lâche ailleurs.
le iba muy ajustado en el torso y demasiado holgado en las piernas.
Elle le serrait autour de la poitrine, mais elle était trop lâche autour des cuisses.
Llevaban holgadas túnicas de lino debido al calor.
Ils étaient tous deux vêtus de tenues lâches pour lutter contre la chaleur.
La blusa recién planchada parece un holgado salto de cama.
Sa blouse bien repassée lui fait comme un peignoir trop lâche.
Zahra se cubría el cabello con un pañuelo holgado, pero llevaba la cara descubierta.
Zahra portait un foulard lâche sur la tête, mais son visage était découvert.
Lucía un traje chaqueta de algodón de un apagado color negro, holgado pero elegante.
Elle portait un pantalon noir en soie sauvage, lâche mais élégant.
libre
Necesitaba ir holgado, sentirse flexible.
Il devait rester libre de ses mouvements, souple.
Vestía pantalones holgados y suéteres amplios que disimulaban por completo la silueta (lo cual de todos modos le permitía a Nathan imaginársela con mayor libertad).
Elle portait des pantalons informes et des pulls qui la noyaient, ne laissant rien deviner de sa plastique, qu’il imaginait d’autant plus librement.
Se añadían además, con holgado espacio, los edificios comerciales, los jardines y las cuadras con picaderos cubiertos o al aire libre, así como los alojamientos para los cuerpos de guardia.
Venaient ensuite, spacieux, les communs, les logis des jardiniers, les écuries avec leurs manèges ou à l’air libre, et les cantonnements des gardes.
Me imagino ya a un geógrafo que escriba, a finales de este siglo, que los colonos del Suroeste ofrecen el espectáculo de una sociedad libre, propietaria de terrenos, holgada y feliz.
J’imagine déjà le géographe qui écrira à la fin de ce siècle que les colons du Sud-Ouest offrent le spectacle d’une société libre, propriétaire de terrains, aisée et heureuse.
Ansiosa por acabar, Arilyn señaló un vestido plateado que le parecía de su talla y que era lo suficientemente holgado como para permitirle moverse con libertad. Entonces, se quitó las sandalias y se las tendió a la doncella para darle algo que hacer.
Pressée d’en finir, Arilyn choisit une robe en lamé argenté qui la laisserait libre de ses mouvements. Quand elle tendit à sa compagne ses escarpins aux semelles trouées par les épines, la servante entreprit de les lui enlever puis de les nettoyer.
Gozaba de una holgada posición, pero había preferido ocuparse en algo, y fue profesor, conferenciante de fama y escritor. Recientemente había ocupado en el Museo Británico un oscuro puesto no retribuido. Su mayor afición era la magia negra: cualquier forma de pintoresca diablura sobrenatural, desde el vampirismo a la Misa Negra, de lo que se reía con infantil regocijo.
Il disposait de ressources personnelles, mais avait choisi de se consacrer à une « occupation » dont il avait su tirer un bénéfice substantiel. Longtemps enseignant, écrivain et conférencier apprécié, il avait depuis peu ralenti ses activités et occupait un vague poste non rémunéré au British Museum, qui lui permettait de consulter librement ce qu’il appelait les manuscrits de basse magie. Car c’était là le passe-temps auquel il se consacrait avec profit : les phénomènes surnaturels sous toutes leurs formes, du vampirisme aux messes noires, qu’il commentait d’un hochement de tête ou d’un gloussement amusé d’enfant, et qui lui valurent une balle dans la poitrine.
Mientras él estaba cargando el lavavajillas, Rachel se quitó la camiseta y el sujetador y fue a su encuentro en la cocina sin más vestimenta que unos holgados y raídos vaqueros. Brian se volvió justo en el momento de acercarse ella, abrió desmesuradamente los ojos y exclamó: «Oh». Rachel sintió que dominaba perfectamente la situación, aunque evidentemente no fuera así, y con libertad suficiente para dictar los términos de su primer contacto sexual. Aquella noche empezaron en la cocina pero terminaron en el dormitorio. Dieron comienzo al segundo asalto en la bañera y lo terminaron sobre la encimera, entre los dos lavabos.
Alors qu’il remplissait le lave-vaisselle, elle se débarrassa de son T-shirt, puis de son soutien-gorge, et s’approcha de lui seulement vêtue de son jean déchiré. Il se retourna au moment où elle le rejoignait. Ses yeux s’arrondirent de surprise tandis qu’il laissait échapper un petit « Oh ! ». Elle se sentait maîtresse d’elle-même – une fausse impression, bien sûr –, et suffisamment libre pour dicter les termes de leur premier corps-à-corps. Ce soir-là, ils commencèrent dans la cuisine et terminèrent dans le lit de Brian. Vers deux heures du matin, ils tentèrent la baignoire, et pour finir Rachel se retrouva juchée sur le meuble de la salle de bains, entre les deux lavabos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test