Translation for "hacer un movimiento" to french
Translation examples
¡Ahogadas antes de que pudiesen hacer un movimiento!
noyées avant d’avoir pu faire un mouvement !
Vio a Cornelius hacer un movimiento involuntario.
Il vit Cornélius faire un mouvement involontaire.
Pero se había quedado quieto e incapaz de hacer un movimiento más.
Mais il s’était figé sur place, incapable de faire un mouvement de plus.
Estaba demasiado aplanado para hacer un movimiento o para querer algo.
Il demeurait trop écrasé pour faire un mouvement ou pour avoir une volonté.
Pero se daba cuenta de que le era imposible hacer un movimiento: se habría caído al suelo.
mais il sentait l’impossibilité de faire un mouvement: il serait tombé.
Presa del pánico, Jacques se decide a hacer un movimiento.
Pris de peur, Jacques se décide à faire un mouvement.
Después se puso de pie con cuidado de no hacer ningún movimiento brusco.
Elle se releva avec précaution, sans faire de mouvements brusques.
El paso del caballo lo obligará a hacer algún movimiento que lo ponga en evidencia.
Le pas du cheval va l’obliger à faire un mouvement qui le trahira.
Musashi ponía sumo cuidado en no hacer ningún movimiento innecesario.
Musashi veillait à ne faire aucun mouvement inutile.
No pudo hacer los movimientos correspondientes a sus declaraciones.
Il n'a pas pu faire les gestes correspondant à ses déclarations.
Se quedó quieto mirándome, sin hacer ningún movimiento por recoger su espada.
Il resta simplement là, à me regarder fixement, sans faire un geste pour récupérer son épée.
Es preciso respirar tranquilo, regularmente, no hacer ningún movimiento brusco y nunca más de uno a la vez.
Il importe de respirer calmement, régulièrement, de ne faire aucun geste irraisonné, et jamais plus d’un à la fois.
—Tú también, Pod —añadió, al ver al muchacho hacer un movimiento crispado hacia el cuerpo muerto.
« Cet ordre vous concerne également, Goussedaille », ajouta-t-il en voyant le jeune homme faire un geste en direction du cadavre.
Me viste hacer ese movimiento, pero no me viste apartar los dedos de Kyokay porque no llegué a tocarlo. ¡No podía!
Tu m’as vu faire ce geste, mais tu n’as pas pu me voir prendre les doigts de Kyokay, parce que je ne l’ai jamais touché. Je ne pouvais pas !
Era como si no quisiera hacer ningún movimiento que pudiera interpretarse como amenazador para el diálogo.
Comme si elle se donnait beaucoup de mal pour ne faire aucun geste qui pût être considéré comme un obstacle au dialogue.
No había querido hacer ningún movimiento que pudiera delatarlo mientras la policía husmeaba tras la muerte de Shaz Bowman.
Mais tant que la police avait fouiné autour de lui après la mort de Shaz Bowman, il n'avait pas voulu faire de geste inconsidéré.
Antes de que Sam pudiera hacer otro movimiento, Remi ya estaba allí para levantar la cabeza del hombre y tumbar el cuerpo en la Zodiac.
Sam n’avait pas encore eu le temps de faire un geste que Remi était là, soulevant la tête de l’homme et repoussant son corps à l’intérieur du Zodiac.
Antes de que Harry pudiera hacer algún movimiento, Dobby se había lanzado como una flecha hacia la puerta del dormitorio, la había abierto y había bajado las escaleras corriendo.
Et avant que Harry ait pu faire un geste, Dobby se précipita sur la porte de la chambre, l’ouvrit et dévala l’escalier.
El hombre hizo gala de una extraordinaria rapidez, y logró llevarse la mano a la espalda para empuñar su «Makarov» antes de que nadie en el salón de recepciones pudiera hacer un movimiento para impedírselo.
Il avait été très rapide et avait saisi son Makarov, avant que quiconque dans la pièce ait pu faire un geste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test