Translation for "hacer sin" to french
Translation examples
Hacer lo que había que hacer.
Faire ce qu’il y avait à faire.
¿Qué hacer, qué hacer?
que faire, que faire?
¿Qué hacer y qué no hacer?
Que faire et que ne pas faire ?
¿Hacer lo que tengo que hacer?
Faire ce que je suis censée faire ?
Y hacer lo que sea que vaya a hacer.
Et faire ce que vous aviez à faire.
«—Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso…».
— C’est à elle que tu dois faire ça ! C’est à elle que tu dois faire ça… C’est à elle que tu dois faire ça…
Ya puedes hacer lo que tengas que hacer tú.
« Et toi, tu n’as qu’à faire ce que tu dois faire. »
Hacer bien lo que tengo que hacer.
Bien faire ce que j'ai à faire.
¿Tenemos que hacer todo eso?
Faut-il en passer par là ?
Pero se tiene que hacer, ¿no?
Mais il faut en passer par là, n’est-ce pas ?»
Tengo que hacer una llamada.
J’ai un appel à passer.
–No hay nada que hacer, Steve.
« Il faudra t’en passer, Steve.
Tenía que hacer una llamada.
Il avait un coup de fil à passer.
—No podemos hacer esto.
 Nous ne pouvons pas passer par là.
– ¿Y qué vais a hacer?
— Alors, qu’est-ce qui va se passer ?
Tenía que hacer más llamadas.
J’avais d’autres appels à passer.
Yo tengo que hacer una llamada.
J'ai un coup de fil à passer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test