Translation for "great" to french
Translation examples
formidable
El casco del Great-Eastern está hecho a prueba de los golpes de mar más formidables.
La coque du Great Eastern est à l’épreuve des plus formidables coups de mer.
Lo citaban: No, no, no there are still many great things about American buildings.
Il était par ailleurs cité pour avoir dit : « Mais non, voyons, il y a encore un tas de choses formidables à propos des bâtiments américains.
Comentó que era fantástico y la escuchó soltarle un montón de chorradas sobre París que era so romantic, el queso, so good y los franceses, so great lovers.
Ajouta que c’était formidable et l’écouta débiter un tas de bullshits sur Paris qui était so romantic, la fromage so good et les Français so great lovers.
Me marché con la dirección de varios hoteles: el Ranchería, el Bella, el Oklahoma, el California, el Great West, el Pacífico, el Rivera.
Lorsque je le quittai, j’avais les adresses de plusieurs hôtels : le Rancheria, le Bella, l’Oklahoma, le California, le Great West, le Pacific et le Riviera. Mon troisième choix fut le bon ;
No tardó ni una hora en llegar, y entre grandes y chicos lo dispusieron todo junto al establo mientras Diane, obligada por fin a mostrarse de mejor humor, fue con Annie a Great Falls para comprar comida.
Une heure plus tard il débarquait et les hommes allaient tout installer devant la grange avec les gosses, tandis que Diane, faisant contre mauvaise fortune bon cœur, partait faire les courses avec Annie à Great Falls.
Por las aberturas se precipitaban masas líquidas, siendo tal el asalto del mar que, según la relación del maquinista, el Great-Eastern, embarcó más de 2000 toneladas de agua; esto hubiera hecho zozobrar una de las mayores fragatas. —¡Bueno!
Des masses liquides se précipitaient par les ouvertures, et l’envahissement de la mer fut tel, que, suivant le rapport de l’ingénieur, le Great Eastern embarqua alors plus de deux mille tonnes d’eau – de quoi couler par le fond une frégate de premier rang. « Bon !
The trappings of the old Austro-Hungarian Empire are faded by now, and the great rococo buildings of Vienna are weather-worn and chipped… Bueno, pasan las páginas: VENICE, Don’t go near the water.
The trappings of the old Austro-Hungarian Empire are faded by now, and the great rococo buildings of Vienna are weatherworn and chipped... Bon, ils tournent les pages : VENICE, Dont go near the water.
Desde comienzos de la recesión hasta 1993, las líneas President’s Choice de Loblaw, Great Valué de Wal-Mart y St. Michael de Marks and Spencer’s preparaban alimentos que casi habían duplicado su cuota de mercado en América del Norte y Europa.[14] Mientras tanto, el mercado informático se veía inundado con aparatos clónicos baratos, lo que obligó a IBM a reducir sus precios y a crucificarse de otras maneras.
Depuis le début de la récession jusqu’en 1993, Loblaw avec sa gamme President’s Choice, Wal-Mart avec sa marque Great Value, et Marks and Spencer sous l’étiquette des aliments préparés St. Michael, avaient presque doublé leur part de marché en Amérique du Nord et en Europe(10). Pendant ce temps, le marché de l’ordinateur était inondé par les clones bon marché, ce qui poussa IBM à réduire considérablement ses prix, entre autres formes de masochisme.
–¿Y qué dice de la Great Exhibition?
 Et à propos de la Grande Exposition ?
En dirección a Great Saltee».
Je suis en train de dériver vers la Grande Saline. 
PUENTE DE SEBBER, EN GREAT SALTEE
PONT-SEBBER, GRANDE SALINE
Bordearemos el Great Bahama Bank.
On va contourner le Grand Banc de Bahama.
GREAT SALTEE Los habitantes de las Saltee estaban encantados.
GRANDE SALINE Les Salinois étaient sincèrement heureux.
Los marineros lo llamaban afectuosamente el Great Harry.
les matelots l’appelaient affectueusement le Grand Harry.
En Londres la llevó a ver la Great Exhibition;
À Londres, il lui fit visiter la Grande Exposition ;
Lo asignaron a tareas de administración en Great Lakes.
On lui a donné un poste à terre, sur les Grands Lacs.
—Conocí a una cocinera en Great Saltee que padecía de artritis.
— Sur la Grande Saline, je connaissais une cuisinière qui avait de l’arthrite.
Conor escuchaba los aplausos que llegaban de Great Saltee.
Conor entendit un tonnerre d’applaudissements sur la Grande Saline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test