Translation for "golpear eso" to french
Translation examples
Golpear fuerte, golpear rápido y golpear de noche.
Frapper dur, frapper vite et frapper pendant la nuit.
Golpear, pero, ¿con qué?
Frapper, mais avec quoi ?
Habría querido golpear una vez más, golpear el mostrador, golpear la receta, golpear alguna otra cosa, para hacerse entender por aquel hombre indiferente.
il aurait voulu frapper encore, frapper le comptoir, frapper l’ordonnance, frapper encore autre chose pour se faire entendre de cet indifférent.
Dejó él de golpear.
Il cessa de frapper.
No tuvo tiempo de golpear.
Il n’eut pas le temps de frapper.
Pero no se dejaba golpear.
Mais il ne se laissait pas frapper.
Había dejado de golpear.
Il s’était arrêté de frapper.
Fue como golpear madera.
Il eut l’impression de frapper du bois.
¿O era el momento de golpear?
Ou le moment était-il venu de frapper ?
Era como golpear una roca.
Ce fut comme donner un coup de pied dans un rocher.
Justo antes de que yo le golpeara.
Juste avant que je l’assomme d’un coup sur la nuque.
golpearon y volvieron a golpear.
Ils frappaient à coups redoublés.
Sólo para golpear de nuevo.
Pour revenir d’un coup sec.
no estaba de humor para contenerse al golpear.
il n’était pas d’humeur à retenir ses coups.
¿Volver a golpear a la chica?
Donner encore des coups à la fille ?
Morirías antes que alcanzaras a golpear.
Vous seriez mort avant que votre coup ne tombe. 
Empezó a golpear la pared.
Il bourra le mur de coups de poing.
—gritó y volvió a golpear la mesa.
Et il redonna un coup sur la table.
Hubo un doble golpear en su puerta.
Deux coups frappés à la porte interrompirent ses réflexions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test