Translation examples
A nosotros nos dejaron donde estábamos.
Nous, ils nous ont laissés là.
—¿No se lo dejaron pues…?
— Ils ne l’ont pas laissée sur son… »
Las dejaron por nuestra cuenta.
Ils nous ont laissé faire.
Pero no me dejaron entrar.
» Mais ils ne m’ont pas laissée entrer.
—¿Y te dejaron salir?
— Ils vous ont laissés passer ?
Me la dejaron en herencia.
Ils me l’ont laissée en héritage.
—¿Y los dejaron irse?
— Et ils les ont laissé partir ?
No nos dejaron entrar.
Ils ne nous ont pas laissés entrer.
—¿Te dejaron la hierba?
— Ils ont laissé l’herbe ?
Se largaron y nos dejaron.
Ils sont partis en nous abandonnant.
Le dejaron marchar.
On le laissa partir.
Dejaron que Billy se fuera.
Ils laissèrent partir Billy.
—Se marcharon y la dejaron.
— « Ils sont partis en courant et l’ont abandonné.
Luego lo dejaron marchar.
Puis ils le laissèrent partir.