Translation for "ellos despellejaron" to french
Translation examples
Y que luego lo despellejaron.
Et puis ils ont commencé à l’écorcher.
Me despellejaron como a un animal en un matadero y me violaron con una fusta.
Ils m’ont écorché comme une bête à l’abattoir et m’ont violé avec une cravache.
De pronto, se tiraron cara al suelo tan violentamente que se despellejaron las palmas de las manos.
Soudain, ils se jetèrent ensemble face à terre, si violemment que leurs paumes en furent écorchées.
Dice que quiso arrojarse a ella, que llegó a hacerlo pero que le retuvieron unos ramajes que le despellejaron la cara y desgarraron la ropa.
Il dit qu'il a voulu s'y jeter, qu'il s'y est jeté mais a été retenu par des branchages qui ont écorché son visage et déchiré ses vêtements.
Un día voy a buscar la dirección de Creix y de tantos como él que me despellejaron vivo, y les pasaré este papel por las narices.
Un jour je vais chercher l’adresse de Creix et de quelques autres qui m’ont écorché vif, et je leur mettrai ce papier sous le nez.
Sin embargo, las bajas aumentaron. Muchos marineros sufrieron dislocaciones, se despellejaron las espinillas o se rompieron las costillas al caer de los resbalosos costados a las lanchas, y algunos incluso se rompieron huesos, como Thomas Edwards, que sufrió una fractura complicada de fémur que causó gran preocupación a Stephen y a Martin.
Pourtant les accidents augmentèrent : pour l’essentiel, entorses, tibias cruellement écorchés et côtes cassées, quand les hommes tombaient des flancs mouillés et glissants de la frégate dans les canots, mais aussi quelques os méchamment rompus comme le fémur du jeune Thomas Edwards, fracture double qui rendit Stephen et Martin fort pensifs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test