Translation for "forma indirecta" to french
Translation examples
Era un hombre razonable, pero con tendencia a expresarse de forma indirecta: cuando en un mercado iban mal sus cintas de seda, insultaba al mozo de cuadra;
C’était un homme d’un esprit ouvert, mais habitué à se servir de la voie indirecte pour manifester ses sentiments ; quand, en affaires, un marché de soie lui avait causé quelque déception, il jurait après le groom ;
—Nuevamente fue en forma indirecta.
— Encore une fois, c’était de manière indirecte.
De forma indirecta, el aborigen era responsable.
D’une manière indirecte, l’aborigène en était responsable.
En Siria, la plaga se manifiesta en un primer momento de forma indirecta.
En Syrie, le fléau se manifeste d'abord de manière indirecte.
Era una forma indirecta de llamarla ignorante, guajira y retrasada social.
C’était une manière indirecte de la traiter d’ignorante, de guajira socialement attardée.
Se lo guarda todo, y cuando algo sale a relucir, es siempre de una forma indirecta.
Elle renferme tout au fond d’elle-même, et quand certaines choses s’expriment, c’est toujours de manière indirecte.
La noticia del asesinato de Pace le llegó a Swanson en forma indirecta; el efecto fue anonadador.
Alan Swanson eut vent de l’assassinat de Pace de manière indirecte.
La única manera de hacerle daño era de forma indirecta, tendiéndole una trampa.
Le seul moyen de l’atteindre, c’était de procéder de manière indirecte, en tendant un piège.
Era típico de ella actuar de forma indirecta, provocar una crisis de la cual nunca tuviese que responsabilizarse.
Ç’aurait bien été dans son caractère d’agir de manière indirecte, de provoquer une crise dont elle n’aurait jamais à revendiquer la responsabilité.
Lo cierto era que había hecho varios intentos de ponerse en contacto con ella, aunque de forma indirecta y no demasiado eficaz.
Il avait, en réalité, fait des efforts pour entrer en contact avec elle, mais d’une manière indirecte et pas très efficace.
Dado que Broadfield había decidido mostrarse reservado conmigo, tenía que conseguir esa información de forma indirecta.
Puisque Broadfield jouait les saintes-nitouches, j’étais bien obligé de me renseigner de manière indirecte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test