Translation for "floritura" to french
Translation examples
—¿Estás trabajando en algo? —pregunté con amabilidad mientras firmaba con una floritura inusual en mí en la portada.
« Vous travaillez sur quelque chose en particulier ? » J’ai posé la question gentiment en signant mon nom d’un paraphe fleuri inhabituel sur la page de titre.
Créame señor, soy su más humilde y fiel servidor. MAINWETHERING A continuación venía una nota con coordenadas espaciotemporales, incongruentes con todas aquellas florituras.
Veuillez croire, Monsieur, à nos sentiments les plus dévoués. Mainwethering. Suivait un tableau de coordonnées spatio-temporelles, d’un effet inattendu, après ce style fleuri.
El apoyo de nobles prominentes... como, por ejemplo, los de la familia Cormaeril. —Estoy convencido —dijo Gaspar sin apartar su fría mirada del mago— de que a lo largo de estos últimos días se ha acostumbrado a hablar con florituras y a utilizar argumentos seductores, pero de un tiempo a esta parte yo soy más partidario de ir al grano, sobre todo desde que cada palabra que empleamos me cuesta lo mío. —Inclinó la cabeza para señalar a los vigilantes magos que permanecían sentados en el banco. Vangerdahast hizo un gesto de asentimiento y extendió la mano para dar a entender que continuara. El gesto provocó que al menos tres varillas se alzaran al unísono. »Entonces es necesario que sepa usted —prosiguió Gaspar, esbozando una sonrisa— que tengo intención de respaldarlo como regente de Cormyr, por todo el tiempo que usted crea necesario mantenerse en el puesto...
Néanmoins, le soutien des seigneurs les plus éminents m’est nécessaire. — Un langage fleuri vous agrée sans doute à merveille, mage, mais ces derniers temps, parler franchement me sied beaucoup mieux. Surtout quand le temps représente de l’argent, ajouta le noble avec un signe de tête significatif vers les trois sorciers qu’il avait engagés. (Vangerdahast hocha la tête.) Sachez donc que vous soutenir est dans mes intentions, de façon permanente au besoin, si vous remplissez mes conditions. Je ne suis pas de ceux qui redoutent l’éventualité d’avoir un mage-roi à la tête du Cormyr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test