Translation for "fila de soldados" to french
Fila de soldados
Translation examples
Donde la explanada terminaba en escalones que conducían al mar, había una larga fila de soldados romanos en posición de firmes.
Là où la place s’achevait en marches d’escalier menant à la mer, une longue rangée de soldats romains se tenaient au garde-à-vous.
Detrás de ellos, Guilhelm pudo ver una fila de soldados que enarbolaban antorchas ardientes, esforzándose para impedir que el humo llegara a las tribunas, mientras las llamas crepitaban y temblaban bajo un crudo viento racheado del norte.
Derrière eux, Guilhem apercevait une rangée de soldats brandissant des torches enflammées. Ils s'évertuaient à en écarter la fumée des gradins, pendant que les flammes craquaient et se contorsionnaient sous la bourrasque venue du Nord.
El comandante comprobó la formación, pasó con lentitud ante la fila de soldados bien alimentados, asintió, satisfecho con la cabeza, rectificó la posición de la pistolera de un Gefreiter y preguntó a un Obergefreiter soltero cómo estaba su esposa.
Le commandant vérifia l’alignement, longea lentement la rangée de soldats bien nourris au garde-à-vous, hocha la tête de contentement, rectifia la gaine d’un pistolet d’un Gefreiter et demanda à un Obergefreiter célibataire comment allait sa femme.
Lo que en un principio iba a ser un homenaje a su padre se había convertido, de buenas a primeras, en una especie de prueba de su autoridad. Su sensación de alarma se vio acuciada por la presencia de una fila de soldados del regimiento real que separaba a los miembros de la realeza de la muchedumbre congregada en la calle.
De manière imprévisible, ce qui devait n’être qu’un simple hommage à son père était devenu une mise à l’épreuve de son autorité. Son inquiétude était exacerbée par la présence d’une rangée de soldats du régiment de la garde royale. Ceux-ci séparaient la maisonnée royale de la foule rassemblée dans la rue.
Bahram, subido en la más alta de las atalayas, observaba con delectación la escena junto a Kirdir; sin que se le hubiera molestado, sin que se le hubiera dirigido la menor palabra de amenaza, Mani se encontraba encerrado con su compañera en esa extraña prisión, cuyos muros pronto se hicieron más gruesos con una segunda fila de soldados.
Monté avec Kirdir sur la plus haute tour de guet, Vahram observait la scène avec délectation : sans qu'on l'eût molesté, sans qu'on lui eût destiné la moindre parole de menace, Mani se retrouvait enfermé avec sa compagne dans cette étrange prison dont les murs s'épaissirent bientôt d'une deuxième rangée de soldats.
Entre todos aquellos espectadores que la ejecución de Van Baerle había atraído a la Buytenhoff, y a los que el giro de los acontecimientos había contrariado un poco, el que más era, evidentemente, cierto burgués vestido adecuadamente y que, desde la mañana, había empleado tan bien los pies y las manos, que había llegado a no estar separado del patíbulo más que por la fila de soldados que rodeaban el instrumento de suplicio.
Parmi tous ces spectateurs que l’exécution de Van Baerle avait attirés sur le Buitenhof, et que la façon dont la chose avait tourné désappointait quelque peu, le plus désappointé certainement était certain bourgeois vêtu proprement et qui, depuis le matin, avait si bien joué des pieds et des mains, qu’il en était arrivé à n’être séparé de l’échafaud que par la rangée de soldats qui entouraient l’instrument du supplice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test