Translation for "fijen" to french
Translation examples
–Mantén ocupados a los hombres – dijo por fin, bajando el instrumento -. En lo que sea, arreglando cabos, izando y arriando velas, con maniobras si hace falta…, lo que sea con tal de que no se fijen en el barco español. –De acuerdo, Phil – respondió el asombrado Shandy, precipitándose a cumplir la orden.
— Occupe les hommes, dit-il enfin à Shandy. À n’importe quoi : réparer les voiles, faire des épissures, hisser ou abattre les voiles, répéter l’exercice d’abandon du navire, n’importe quoi pour détourner leur attention de ce bateau ! Shandy obéit.
Los franceses son tan vanidosos que vale la pena permitirles que fijen ellos mismos el precio que juzgan apropiado.
Les Français sont assez vaniteux pour qu’on les laisse eux-mêmes fixer le prix auquel ils s’estiment.
¿Quieres que las mujeres te fijen la meta? A ti, una criatura viva y sin meta, ¿quieres que te metan en estrechos contornos, siendo tú una figura espacial?
Les femmes doivent-elles te fixer des buts à toi, être qui vit sans but, doivent-elles te rétrécir aux limites d’un contour, toi, créature qui aime l’espace ? »
Les sugiero que fijen una fecha dentro de cuarenta semanas estándar a partir de hoy para que todos los ansibles sean desconectados a la vez durante un período de al menos un día estándar.
Je vous suggère de fixer une date, dans exactement quarante semaines standard à partir d’aujourd’hui, où tous les ansibles seront déconnectés simultanément pour une durée d’au moins un jour standard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test