Translation for "feudalismo" to french
Translation examples
Un mercado erigido sobre feudalismos.
Et d’un marché fondé sur des féodalismes.
Y parte de ese feudalismo es patriarcado.
Et le patriarcat lui-même fait partie de ce vieux féodalisme.
En tales casos, la forma de gobierno era el feudalismo.
En ce cas, la forme de gouvernement devenait le féodalisme.
Se habla mucho del samurái y del feudalismo, pero en el fondo los japoneses son campesinos.
On entend beaucoup parler des samouraïs, de féodalisme, mais, au fond d’eux-mêmes, les Japonais sont des paysans.
Me jugaría cualquier cosa a que hicieron de su «Feudalismo Benévolo» su libro de cabecera[84].
Je gagerais bien qu’ils ont fait leur livre de chevet de son Féodalisme Bénévole[84].
Jartum hizo una declaración acerca de que «Occidente ha interferido una vez más en el proceso democrático de una nación soberana, en un intento de sembrar el feudalismo en toda la región». —¿El Feudalismo? Bond lanzó una risita.
Khartoum a déclaré que l’Occident s’était une fois de plus « mêlé du processus démocratique d’un État souverain et tenté de répandre le féodalisme à travers la région ». — Le « féodalisme » ? répéta Bond, amusé.
¿Cuántas personas crees que se interesan hoy por el feudalismo de un país tan pequeño como Nepal?
Qui s’intéresse aujourd'hui à combattre le féodalisme dans un petit pays comme le Népal ?
El amor romántico es un curioso subproducto del feudalismo de la Europa occidental, algo que los africanos y los asiáticos sólo pueden criticar con mucha cautela.
L’amour romantique est un curieux héritage du féodalisme de l’Europe occidentale qui surprend aussi bien les Africains que les Asiatiques.
Este tambaleante feudalismo, de aspecto atrasado, sólo podría ser defendido por las armas contra estos elementos desintegradores que hoy son inherentes a la naturaleza misma de las cosas;
Ces féodalismes arriérés et branlants ne pourraient se maintenir que par les armes contre ces facteurs de désagrégation inhérents à la nature même des choses aujourd’hui ;
Se lo denomina capitalismo, pero en su seno subyacen esquemas residuales de feudalismo y jerarquías aún más antiguas, injusticias de base que enmarcan nuestra manera de organizarnos.
C’est ce qu’on appelle le capitalisme, mais ce mot dissimule des schémas résiduels de féodalisme et de hiérarchies plus anciennes, d’injustices fondamentales qui structurent notre façon de nous organiser.
Aquel hada era el feudalismo.
Cette fée était la Féodalité.
Se estaba lejos, sin duda alguna, de la caballería y el feudalismo.
On était loin, certes, de la chevalerie et de la féodalité.
Son los jeroglíficos del feudalismo después de los de la teocracia.
Ce sont les hiéroglyphes de la féodalité après ceux de la théocratie.
He venido para anunciaros que la era del feudalismo ha terminado.
            « Je suis venu vous annoncer que l'âge de la féodalité est révolu.
El feudalismo había construido esas grandes comunas de una manera extraña.
La féodalité avait construit ces grandes communes d’une façon bizarre.
el privilegio, la excepción, el monopolio, el feudalismo, nacen del trabajo mismo.
le privilège, l’exception, le monopole, la féodalité, naissent du travail même.
No queremos decir que el feudalismo sea la suma de las relaciones entre vasallos y soberanos.
Nous ne voulons pas dire que la féodalité est la somme des relations de vassaux à suzerains.
Hungría estaba, pues, en el siglo XVI, en pleno feudalismo todavía.
La Hongrie, au xvie siècle, était donc encore en pleine féodalité.
Este encantador pueblecito es, por consiguiente, el Herculano del feudalismo, sin el sudario de la lava.
Cette charmante petite ville est donc l’Herculanum de la Féodalité, moins le linceul de lave.
De cualquier modo, el feudalismo industrial funciona mejor que todas las demás soluciones que hemos ensayado.
Mais la féodalité industrielle fonctionne mieux que certaines autres choses que nous avons essayées. 
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test