Similar context phrases
Translation examples
Un expediente, tenía que consultar un maldito expediente.
Un dossier, il devait consulter une saleté de dossier.
Tal vez sea un expediente. —¿Un expediente? ¿En la CIA?
Peut-être est-ce un dossier. – Un dossier. À la CIA.
–¿Le han mostrado los expedientes? ¿Nuestros expedientes? – repitió Leclerc-.
— Ils vous ont montré les dossiers ? Nos dossiers ? répéta Leclerc.
Expedientes, montones y montones de expedientes y un par de casetes:
Des dossiers, des piles de dossiers, et deux cassettes :
¿Has examinado los expedientes de Fenton aquí?
« Et vous, vous avez décortiqué les fichiers de Fenton ? »
Así que no me venga con que no ha encontrado nada en los expedientes personales del tío. —No, lo que le estoy diciendo es que el tío no tenía expediente.
Alors ne me dites pas que vous n'avez rien trouvé dans les fichiers du personnel. — Non. La vérité, c'est que ce type n'a pas de fichier chez nous.
Rastrearon las revelaciones de los expedientes policiales.
Ils récapitulent les révélations des fichiers de la police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test