Translation for "existencia precaria" to french
Existencia precaria
Translation examples
Las existencias precarias dependen del día a día, o quizá son todas.
Les existences précaires dépendent du jour le jour, peut-être toutes.
Desde muy pequeña había soñado con viajar, con escapar de esa existencia precaria para llevar una vida distinta.
Très tôt, elle avait rêvé de voyager, de s’échapper de cette existence précaire pour mener une vie différente.
En las islas más pequeñas, unas cuantas poblaciones nativas diezmadas se aferraban a una existencia precaria.
Sur les petites îles, quelques peuplades indigènes exsangues se raccrochaient à une existence précaire.
El agua caía en un cavernoso círculo natural de peñas y salientes ceñudos donde diversos arbolillos luchaban por una existencia precaria;
L’eau tombait au milieu d’un cercle de rochers qui formaient une grotte naturelle aux bords surbaissés, et où divers arbrisseaux luttaient pour conserver une existence précaire ;
Llevó una existencia precaria, dedicada por entero a escribir la gran crónica de la guerra de Sucesión y el asedio de Barcelona, las monumentales Narraciones históricas.
Il mena une existence précaire, entièrement consacrée à écrire la grande chronique de la guerre de Succession et le siège de Barcelone, ses monumentaux Récits historiques.
Los invernales tendrían que compartir con ellos la dispersión de islas y las enormes extensiones de océano que habían sido exclusivamente suyas, y compartir también una nueva existencia precaria sin el sostén espaciano.
Les Hiverniens devraient partager avec elle l’éparpillement des îles et les vastes étendues océanes qui leur avaient appartenu, à eux seuls, et partager aussi une nouvelle existence précaire, sans le soutien extramondien.
En los cuatro años anteriores, Otsū había llevado una existencia precaria, sin que nunca pudiera librarse del todo de Matahachi, el cual la había arrastrado consigo a todas partes, diciendo con elocuencia e insinceridad a los posibles patronos que ella era su esposa.
Avant cela, plus de trois années durant, Otsū avait mené une existence précaire, sans jamais pouvoir échapper tout à fait à Matahachi, qui l’avait traînée avec lui partout en déclarant spécieusement aux employeurs éventuels qu’il s’agissait de son épouse.
Nada muy aparatoso, no te hagas ilusiones, pero todo parece mucho en una existencia precaria como la mía, povero me.' No se despedía ni decía quién era como si no hiciera falta, podía ser un padre, el de Deán o el de Marta, alguien que busca pretextos para llamar por teléfono hasta a los más próximos, un hombre mayor algo desocupado, pasado en su juventud por Italia o tal vez aficionado a la ópera, temeroso de resultar insistente.
Rien de bien extraordinaire, ne te fais pas d’illusions, mais tout a son importance dans une existence précaire comme la mienne, povero me. » Il ne prenait pas congé et ne disait pas qui il était comme si ce n’était pas nécessaire, ce pouvait être un père, celui de Deán ou celui de Marta, quelqu’un qui cherche des prétextes pour appeler même les plus proches, un homme âgé aux nombreux loisirs, qui est passé dans sa jeunesse par l’Italie ou peut-être amateur d’opéra, craignant toujours de gêner.
y demás familia…' Ahí tenía los nombres de una cuñada y la hermana, no el de ninguna amiga, y había un padre de madre italiana cuya voz era sin duda la que yo había oído, que llevaba una existencia precaria y pedante y tenía que dar una buena noticia, por qué sería excelentísimo, alguien presumido para querer ponerlo en la esquela de su hija recién muerta de manera tan inesperada, la muerte inverecunda, la muerte horrible y quizá ridicula.
et toute sa famille… » Il y avait les noms de la belle-sœur et de la sœur, mais celui d’aucune amie, également celui d’un père de mère italienne dont la voix était sans doute celle que j’avais entendue, celui qui menait une existence précaire et pédante et qui devait lui annoncer une bonne nouvelle, qu’avait-il d’excellentissime, quelque prétentieux sans doute pour tenir ainsi à le mentionner dans le faire-part de sa fille récemment décédée et de façon si inattendue, la mort cynique, la mort horrible et peut-être ridicule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test