Translation for "esvástica" to french
Similar context phrases
Translation examples
Era cierto que la esvástica había desaparecido.
Le svastika avait effectivement disparu ;
—Se llama una esvástica —dijo Gunther—.
– C’est une svastika, expliqua Gunther.
La esvástica estaba bordada con hilo negro.
Le svastika était brodé au fil noir.
Todas llevan una esvástica en el centro.
Il y a une svastika au centre de chacune.
El albatros de Rondheim era tan respetado como la esvástica nazi.
L'albatros de Rondheim était aussi respecté que la svastika nazie.
¿Por qué si no estamparon una esvástica gigante en la superficie de Europa?
Pour quelle autre raison auraient-ils collé un svastika géant sur Europe ?
Hay una esvástica roja descomunal pintada en el techo abovedado.
Je remarque l’énorme svastika rouge peint sur le dôme du plafond au-dessus de nous.
Que el primer mensaje de contacto extraterrestre fuera una esvástica también me sonaba de algo.
Le svastika aussi m’était familier dans ce contexte d’un premier contact avec une intelligence alien.
Vi que dos de ellos llevaban esvásticas de plata prendidas en la solapa.
J’ai vu que deux d’entre eux avaient une svastika en argent agrafée sur leur blouson.
También hay un símbolo de la paz y una esvástica, aparentemente del mismo aerosol.
Il y a aussi le signe des partisans de la paix, et une svastika, apparemment sortis de la même boîte de peinture.
Esvásticas del siglo XIV, si lo prefiere.
Des swastikas du XIVe siècle, si vous préférez.
Por supuesto, las líneas amarillas formaban esvásticas.
Bien sûr, les lignes croisées formaient des swastikas.
Encima de la puerta, en las vigas sobre la puerta: Esvásticas, enormes esvásticas blancas y cuatro palabras: ETREUM. Acir baf aled etreum.
Au-dessus de la porte, sur les poutres, au-dessus de la porte… Des swastikas, des swastikas blanches énormes et des mots : RTOM… Trom ed enisu.
Las dos eses de clasista eran esvásticas. Otra pancarta… ¡joder!
Les deux S de « classe » étaient remplacés par une swastika. Une autre – Mon Dieu !
—Así que no cuestionaste su decisión de incluir esvásticas en el dibujo.
— Donc vous n’avez pas discuté sa décision d’inclure des swastikas dans le dessin ? »
Estaba adherido como una ofrenda a una tosca esvástica del tamaño de un hombre.
On l’avait attaché comme un objet de sacrifice sur un swastika grossier de la taille d’un homme.
Observé sus brazos: rasguños en la piel, esvásticas tatuadas.
Des traces d’aiguille sur sa peau de camé, des tatouages : clés musicales, swastikas.
También había esvásticas en el cuello e incluso en la tela que cubría los pies.
Des swastikas apparaissaient également sur son col, et même sur le bas de la robe qui lui couvrait les pieds.
El símbolo de la paz con sus chorritos de pintura, como una esvástica sangrante.
Le symbole de paix d’où coulaient des rigoles de peinture, comme d’un sanglant swastika.
Acir baf aled etreum, escrito en sangre, y esvásticas encima de la puerta.
Trom ed enisu, en lettres de sang et des swastikas au-dessus de la porte.
—¡Esto es una esvástica, hombre!
— C’est une croix gammée, mon vieux !
—¿Y esas pintadas con la esvástica?
— Et les croix gammées sur les murs ?
Había esvásticas en todas partes.
Il y avait des croix gammées partout.
Pequeñas esvásticas para los nazis.
Des petites croix gammées pour les nazis.
Esvástica —repitió Roland—.
— Une croix gammée, dit Roland.
Y les grababan esvásticas en la frente.
Et ils leur faisaient des croix gammées sur le front, au couteau.
Ella le prendió una esvástica verde en la corbata.
Elle épingle une croix gammée verte à sa cravate.
Dibujó esvásticas y serpientes sinarquistas.
Il dessine des croix gammées et des serpents de la sinarquista.
La tapa era una esvástica de oro en filigrana.
Sur la couverture une croix gammée en or incrustée.
Observemos las banderas con esvásticas en las paredes.
Visez les drapeaux avec les croix gammées au mur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test