Similar context phrases
Translation examples
—le pregunta cuando él se tiende en la estera.
lui demande-t-elle tandis qu’il s’allonge sur le tapis.
—Veo que no tienen ustedes estera delante del fuego.
Vous n’avez pas de tapis de cheminée, observa-t-elle.
Y mostrando al mayor la estera sobre la que yacía tendido, estera muy gruesa y admirablemente trabajada, añadió:
Et montrant à l’aîné la natte sur laquelle il était couché, natte fort épaisse et admirablement travaillée, il ajouta:
Uno estaba sacudiendo el polvo de una estera a la puerta.
L’un d’eux secouait un paillasson à la porte :
Luther entró renqueando en el vestíbulo, donde se detuvo sobre una estera.
Luther franchit le seuil et s’arrêta sur un paillasson.
Me ha gustado sobre todo ese detalle de la llave bajo la estera de la puerta.
J’ai particulièrement aimé le coup de la clef sous le paillasson.
—Por favor, límpiate muy bien los pies en la estera que hay nada más entrar;
« S’il vous plaît, ayez l’obligeance de bien vous essuyer les pieds sur le paillasson à l’intérieur ;
Cogí la barra con ambas manos y sentí que se me hundían los hombros en la estera.
J’agrippai la barre à deux mains, et mes coudes s’enfonçaient dans le paillasson.
Éste salta, pero no puede alcanzar las anillas de hierro y se cae sobre la estera.
Il saute, mais ne peut atteindre les anneaux de fer et retombe sur le paillasson.
Golpeó salvajemente la destrozada estera, y una nube de polvo la envolvió.
Un nuage de poussière envahit son visage ; puis elle battit frénétiquement le paillasson usé.
Con un pedaleo curvo de bicicleta se bajó de la cama y se puso de pie sobre la estera.
D’un mouvement de jambe de cycliste, circulaire, il bondit et se retrouva debout sur le paillasson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test