Translation for "estera" to french
Translation examples
el pasillo, sin estera, retumbaba;
sans tapis, le couloir était sonore ;
El suelo estaba cubierto por una estera;
Le sol était recouvert d’un tapis ;
piano estera y velador;
piano, tapis et guéridon ;
¿Vienes a la estera del pescado?
Tu viens avec moi au tapis à poissons ?
—le pregunta cuando él se tiende en la estera.
lui demande-t-elle tandis qu’il s’allonge sur le tapis.
La corriente se siente por las esteras.
Je sens le courant d’air à travers les tapis.
Esteras de palma y fundas descoloridas.
Les tapis tressés et les housses décolorées.
—Veo que no tienen ustedes estera delante del fuego.
Vous n’avez pas de tapis de cheminée, observa-t-elle.
Me acomodé en la estera detrás de Mike.
Je grimpai derrière Mike sur le tapis en suspens.
Una estera cubría el suelo de linóleo.
Un tapis à longs poils recouvrait le linoléum.
Ni colchones ni esteras.
Pas de matelas, des nattes.
Él habría dormido en el salón, sobre una estera.
Il aurait dormi sur une natte au salon.
Esas habilidades las había aprendido en la estera.
Un talent que j’avais appris sur la natte.
Está en el porche, sentado en una estera.
Il est sur la terrasse, assis sur une natte.
Los tres se echaron sobre la estera.
Ils s’étaient étendus tous trois sur la natte.
Y volvió a echar la cabeza sobre la estera.
Et il remit sa tête sur la natte.
Y mostrando al mayor la estera sobre la que yacía tendido, estera muy gruesa y admirablemente trabajada, añadió:
Et montrant à l’aîné la natte sur laquelle il était couché, natte fort épaisse et admirablement travaillée, il ajouta:
Dormí sobre una estera y me desperté al alba.
Je dormis sur une natte et me réveillai à l'aube.
Uno estaba sacudiendo el polvo de una estera a la puerta.
L’un d’eux secouait un paillasson à la porte :
Una mujer sacudía una estera contra un pilar.
Une femme battait son paillasson contre un pilier.
Luther entró renqueando en el vestíbulo, donde se detuvo sobre una estera.
Luther franchit le seuil et s’arrêta sur un paillasson.
Me ha gustado sobre todo ese detalle de la llave bajo la estera de la puerta.
J’ai particulièrement aimé le coup de la clef sous le paillasson.
—Por favor, límpiate muy bien los pies en la estera que hay nada más entrar;
« S’il vous plaît, ayez l’obligeance de bien vous essuyer les pieds sur le paillasson à l’intérieur ;
Cogí la barra con ambas manos y sentí que se me hundían los hombros en la estera.
J’agrippai la barre à deux mains, et mes coudes s’enfonçaient dans le paillasson.
Éste salta, pero no puede alcanzar las anillas de hierro y se cae sobre la estera.
Il saute, mais ne peut atteindre les anneaux de fer et retombe sur le paillasson.
Golpeó salvajemente la destrozada estera, y una nube de polvo la envolvió.
Un nuage de poussière envahit son visage ; puis elle battit frénétiquement le paillasson usé.
Con un pedaleo curvo de bicicleta se bajó de la cama y se puso de pie sobre la estera.
D’un mouvement de jambe de cycliste, circulaire, il bondit et se retrouva debout sur le paillasson.
La puerta de su casa estaba entornada y la maceta del cactus seguía junto a la estera.
La porte d’entrée était entrouverte et le pot avec le cactus était encore à côté du paillasson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test