Translation for "estaba peleando" to french
Estaba peleando
Translation examples
¿Estaba Christopher peleando por él?
Est-ce que Christopher se battait pour lui ?
—No creerías que estábamos peleando por ti, ¿verdad?
— Tu ne croyais tout de même pas qu’on se battait pour toi, non ?
Nunca consideró que estaba peleando por algo.
Il n’avait jamais pensé qu’il se battait pour quelque chose.
Peleando, enceguecido por el polvo y el sol.
Qui se battait, aveuglé par le soleil et la poussière.
Le rocié esto en la cara mientras estábamos peleando.
« Je lui ai aspergé le visage avec ça pendant qu’on se battait.
–Jerry Sisco se estaba peleando con un hombre montañés.
— Jerry Sisco se battait avec un gars des collines.
—No lo hice a propósito —expliqué—. No estábamos peleando de verdad… era un juego.
— Je ne l’ai pas fait exprès, on se battait pour rire.
–Bueno, ella estaba peleando con Bellatrix Lestrange, ¿No es así?
— Eh bien, elle se battait contre Bellatrix Lestrange, tu te souviens ?
Alfred estaba peleando con los dos hombres, con los puños y los pies.
Alfred se battait bec et ongles contre les deux brutes.
Ni siquiera sabía contra quién estaba peleando.
Il ne savait pas lui-même qui il combattait.
Peleando contra la tripulación de la nave furtiva.
Elle combattait l’équipage du vaisseau furtif pour l’arrêter.
Mientras nacía el siglo veinte, el general José María Ferreira estaba peleando en los alrededores del río Magdalena.
Alors que naissait le XXe siècle, le général José María Ferreira combattait dans les environs du fleuve Magadalena.
Cuando no estaba peleando, permanecía encerrado a solas en su celda, que parecía volverse cada vez más pequeña con cada día que pasaba, a despecho de que Blackmoore había ordenado que lo trasladaran a una nueva.
Quand il ne combattait pas, il était enfermé seul dans sa cellule qui semblait chaque jour plus petite en dépit du fait que Blackmoore lui en avait « offert » une nouvelle.
de Jalisco, y antes el "Rebelde Azul" y antes, pero eso nomás fue tantito, como dos meses que estuvo peleando en una arena chica allá en el Estado de México, se llamaba "El Greñas Mortal".
Zamudio, c’était « le Démon du Jalisco », et avant « le Rebelle bleu », et encore avant, mais ça n’a duré que deux mois, quand il combattait dans une petite arène de l’État de Mexico, il s’appelait « Tignasse mortelle ».
Vio que Whirrun estaba peleando con un tipo bastante grande de la Unión, al que golpeó en la parte posterior de la pierna con su hacha, destrozándosela, a pesar de que sólo lo había alcanzado con la parte roma, pero le había dado lo suficientemente fuerte como para derribarlo, de modo que Scorry pudo clavarle su lanza mientras bajaba del muro.
Whirrun combattait un gros homme de l’Union. Il voulut lui donner un coup de hache dans le genou, en vain, et ne le frappa que du plat. Il tomba quand même et Scorry en vint à bout de sa lance.
Sus ocultos deseos de cambiar su piel por la de su hermano Luis, que seguía peleando con los restos del Ejército Popular en medio del caos y de las veleidades de los políticos españoles, se convirtieron en una obsesión, y se juró que cuando le llegara el momento de actuar contra los enemigos sería implacable y despiadado, como los enemigos de su sueño lo estaban siendo con aquel intento de fundar un mundo más justo.
Son désir refoulé de prendre la place de son frère Luis qui combattait toujours avec les restes de l’Armée populaire au milieu du chaos et des atermoiements des politiciens espagnols se transforma en obsession et il se jura que lorsque le moment serait venu de passer à l’action contre l’ennemi, il serait implacable et sans pitié, comme les ennemis de son rêve l’étaient en s’opposant à la tentative de fonder un monde plus juste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test