Translation for "está revestido" to french
Está revestido
Translation examples
La boca revestida de plástico bostezó.
Sa bouche doublée de plastique béa.
La estancia estaba revestida con chapas metálicas.
L’intérieur de la pièce était doublé de tôle.
La FEMA también tiene esos trajes revestido de plomo.
C’est aussi la FEMA qui a les combinaisons doublées de plomb.
Las paredes habían sido revestidas con terciopelo rojo y tenían cortinas.
Les murs étaient doublés de velours rouge et tendus de rideaux.
Este silencio era estéril, una mudez revestida de ácido.
Le silence d’aujourd’hui était stérile, un mutisme doublé d’acide.
La puerta de entrada estaba revestida de acero y tenía cerraduras de seguridad.
Les portes d’entrée étaient doublées d’acier avec des verrous compliqués.
Las riostras que conectaban las alas dobles estaban revestidas con el mismo material.
Les entretoises reliant les ailes doubles étaient garnies du même tissu.
Estaba revestida de tiritaña marrón entreverada de delgadas rayas naranjas.
Elle était doublée de tiretaine marron striée de fines rayures orange.
Un poco más allá, Serrano salía de la cabina telefónica revestida en madera.
Un peu plus loin, Serrano sortit de la cabine téléphonique doublée en bois.
Cuando Kurik levantó la tapa, Sparhawk vio que el interior estaba revestido de oro—.
Kurik leva le couvercle et Émouchet vit que l’intérieur de la cassette était doublé d’or.
est bordée
El resto de la habitación estaba revestido de armarios y estantes.
Le reste de la pièce était bordé de placards et d’étagères.
Las escotillas estaban revestidas con espesas juntas de goma.
Les panneaux étaient bordés d’épais joints caoutchoutés.
La balanza tenía un ribete naranja y la superficie revestida de corcho.
Le pèse-personne en question avait un bord orange, avec un plateau recouvert de liège.
Para decirlo de forma algo más filosófica: toda nube está revestida de plata.
Sous une forme plus philosophique : chaque nuage est bordé d’or.
El hueco de la escalera estaba revestido de piedra y de las profundidades emanaba un olor avinagrado.
L’escalier était bordé de pierres, et une odeur aigre émanait d’en bas.
A un kilómetro de distancia del hostal había una furgoneta revestida de paneles aparcada junto a la carretera.
À un kilomètre de l’hôtel, une camionnette fermée était garée au bord d’une route.
Tiene mesas a lo largo de una de las paredes y una barra revestida de chapa con taburetes rojos en la otra.
Il y a des banquettes d’un côté et de l’autre un comptoir mélaminé bordé de tabourets rouges.
Apareció un compartimiento revestido con argamasa, lleno de pequeños lingotes de oro.
Apparut alors un compartiment bordé de ciment et bourré jusqu’à la gueule de petites barres d’or.
Al otro lado, el suelo descendía en una profunda grieta, una sima de metal revestida de chatarra comprimida.
Après, le sol devenait un profond précipice, un gouffre de métal bordé de machines comprimées.
La habitación era cuadrada, de techo alto, y estaba revestida de estanterías, a las que se accedía con una escalera apoyada en una de las paredes.
C’était une spacieuse pièce carrée, haute de plafond, bordée de rayonnages de bois bourrés de livres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test