Translation for "espumeante" to french
Translation examples
El dueño del local se apresuró a llevarle una jarra de espumeante cerveza.
Le patron s’approcha avec une chope de bière mousseuse.
Sonrió cuando se acercaban y levantó la jarra espumeante de cerveza a su salud.
Il leur sourit, leva sa chope de bière mousseuse pour les saluer.
Una pieza de pan, un trozo de carne y una jarra de espumeante cerveza era todo lo que necesitaba.
Une miche de pain, un quartier de viande et une outre d’ale mousseuse… il n’en demandait pas plus !
Se sonreía espumeante, tenía los labios empapados y torcidos, los párpados rojizos caían a intervalos, «¿Y esto?
Un sourire mousseux, les lèvres mouillées et tordues, les paupières rougies qui papillotaient, “C’est quoi, ça ?
Sentí piedad al verla abrir los ojos con felicidad ante la taza espumeante y olorosa.
Je fus prise de pitié en voyant ses yeux qui brillaient de joie devant la tasse mousseuse et odorante.
A dos metros de mi hay una chica sentada delante de una gran taza de chocolate espumeante.
À deux mètres de moi une jeune fille est attablée devant une grande tasse de chocolat mousseux.
¡Los grandes trozos de ternera asada, los lechones, los barriles de espumeante cerveza y denso vino tinto!
Pièces de bœuf rôties, cochons de lait, tonneaux de bière mousseuse et de vin capiteux !
Abrió una lata de Coca-Cola y un chorro espumeante de líquido marrón salió disparado hacia el techo.
Il ouvrit une canette de Coca et un jet mousseux de liquide brunâtre jaillit vers le plafond.
La reina de Cilicia, la tierra que confina con la mía, pero mucho más hermosa y feraz, asomada al mar espumeante, rica en olivos y vides.
La reine de Cilicie, la terre qui jouxte la mienne, une terre magnifique et fertile donnant sur la mer mousseuse, regorgeant d’oliviers et de vignes.
Agua parda e impregnada de turba, espumeante como la cerveza, que saltaba sobre las rocas y caía en ollas profundas y oscuras en las que acechaba la trucha.
Ses eaux tourbeuses, brunes et mousseuses comme de la bière rebondissaient sur les rochers et se déversaient dans des bassins profonds où les truites se dissimulaient dans l’ombre.
Se pegaba a las paredes de aquella espumeante caverna, y la madre no aportaba prácticamente ninguna ayuda.
Il s'accrochait aux parois de la grotte écumeuse, et la mère n'était pratiquement d'aucune aide.
¡Ah! ¡Un horrible, repugnante, plumoso, venenoso, espigado, espumeante y chillón gallo!
Ah! l’affreux, le hideux, le squameux, venimeux, écumeux, écumant, glapissant crapaud!…
No sentir nada más que el aire en la caída hasta dar contra las aguas espumeantes del Ariège.
Ne rien sentir durant la chute, sinon la caresse de l’air, puis les eaux écumeuses de l’Ariège en dessous.
un turbulento río que se abría paso por entre los rocosos acantilados amenazaba con engullirlo en sus blancas y espumeantes aguas;
Un torrent impétueux, tranchant le roc des falaises, menaçait de l’entraîner dans ses eaux écumeuses.
La costa se iba convirtiendo, a menor distancia, en algo más que una línea ininterrumpida de rocas y de aguas espumeantes.
Le rivage devenait, lorsqu’on le voyait de plus près, quelque chose de plus qu’une ligne ininterrompue de rocs ébréchés et d’eau écumeuse ;
El sol hacía refulgir el agua como cristal verde, un cristal espumeante en el que el viento dibujaba arrugas siempre nuevas.
L’eau étincelait au soleil comme du verre aux reflets émeraude, écumeux, sur lequel le vent dessinait toujours de nouvelles rides.
Si Meaume hubiera sido la naturaleza, sólo habría hecho los relámpagos o la luna o las olas espumeantes del océano rompiendo tempestuoso contra las rocas negras de la costa.
Meaume aurait été la nature, il n’aurait fait que les éclairs ou la lune ou les vagues écumeuses de l’océan en tempête déferlant sur les roches noires de la rive.
Sus dimensiones eran enormes, su sensación de poder era inmensa y su proa gigantesca levantaba grandes olas espumeantes a ambos costados mientras se acercaba en silencio hacia la otra embarcación.
Ses proportions étaient monstrueuses, il donnait une immense impression de puissance, sa proue gigantesque soulevait de part et d’autre d’énormes vagues écumeuses en fonçant sur eux sans bruit.
La visión de los escalones que conducían hacia las profundidades desapareció, fluyó, en su lugar apareció un mar gris y oleaginoso, espumeante, agitado por el peine de las olas que chocaban entre sí.
La vision de l’escalier qui menait aux profondeurs du précipice disparut, et céda la place à une mer de plomb, grise, écumeuse, agitée, dont les vagues venaient se briser contre les rochers.
Allí donde hay un arroyuelo con un espumeante salto de agua que se lanza al lago, se ha instalado un aserradero o un molino. En los lugares descubiertos, donde la planicie llega hasta el lago, se han edificado iglesias y presbiterios;
Là où les rivières, par des rapides écumeux, se jettent dans les eaux du lac, des moulins et des forges ont surgi. Aux endroits découverts où la plaine touche au Leuven, des églises et des presbytères se sont élevés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test