Translation for "esperanzas de ser" to french
Translation examples
El muchacho había abrigado la esperanza de ser el elegido de Mercy para poner fin a su ayuno sexual.
Le garçon avait espéré être celui que Mercy choisirait pour interrompre son jeûne sexuel.
Tenía la vaga esperanza de ser una persona distinta en ese mundo, pero encontró lo de siempre: el mismo cuarto, el mismo desorden, el mismo transbordador espacial colgando del mismo trozo de lana roja.
Il avait vaguement espéré être une personne différente dans ce monde, hélas il retrouvait la même chambre, le même désordre, la même navette de l'espace accrochée à son bout de laine rouge.
En pleno mes de febrero, era un día inusualmente caluroso y soleado, la contaminación provocada por el carbón en vez de quemar la garganta tenía un efecto casi placentero, y Andreas se encontraba de tan buen humor que le apetecía acercarse al coche negro y explicar a sus ocupantes, en tono animoso, que nunca podrían tener siquiera la esperanza de ser tan importantes como él.
On était en février, la journée était anormalement chaude et ensoleillée pour la saison, la pollution due au charbon était faible et presque agréable, elle ne brûlait pas la gorge, et Andreas était d’humeur si joyeuse qu’il avait envie de s’approcher de la voiture noire et d’expliquer à ses occupants, sur un ton guilleret, qu’il était plus important qu’ils ne pourraient jamais espérer l’être eux-mêmes.
Falto de la esperanza de ser libre,
Sans espoir d’être libéré
Todo cuanto podía ofrecerle era la esperanza de ser restaurado en Canterbury.
Il ne lui restait rien que l’espoir d’être réintégré à Canterbury.
Sólo eso —precisó sin la menor esperanza de ser creído.
Juste comme ça», précisa-t-il sans aucun espoir d'être cru.
A esas alturas ya había perdido cualquier esperanza de ser acogido en Bazoches.
À ce stade, j’avais perdu tout espoir d’être admis à Bazoches.
sin esperanza de ser algún día otra cosa que un perfecto repetidor.
sans espoir d’être un jour autre chose qu’un parfait répétiteur.
A medida que la situación se prolongaba, perdían la esperanza de ser recogidos.
D’autre part, à mesure qu’elle se prolongeait, ils perdaient de plus en plus l’espoir d’être jamais recueillis.
Yo tenía la débil esperanza de ser absuelto, ya que había actuado estrictamente según las órdenes de su mismo esposo.
J’avais un vague espoir d’être acquitté, étant donné que j’avais agi sur les ordres du mari, lui-même.
Yo respondí, abrigando la absurda esperanza de ser instantáneamente reconocido: —Mi nombre es Gavir.
— Je m’appelle Gavir, répondis-je avec une absurde bouffée d’espoir d’être reconnu d’emblée.
Su esperanza de ser rescatado por los helicópteros del Ejército o la avioneta de César Santos se esfumó.
Son espoir d’être sauvé par les hélicoptères de l’armée ou le petit avion de César Santos s’évanouit.
—Os hemos estado buscando por todo el oeste con la esperanza de ser los primeros en encontraros, semidiós.
– Oh, ça fait un moment qu’on quadrille l’ouest du pays dans l’espoir d’être les premiers à vous trouver, demi-dieu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test