Translation for "escuchar de" to french
Translation examples
No estaba segura de que escuchara.
Elle n'était pas sûre qu'il l'ait entendue.
—Me alegro de que lo escuchara.
— Je suis heureux que vous m’ayez entendu.
—¡No tengo por qué escuchar nada de esto! ¡No eres mi carcelera!
— J'en ai assez entendu. Ce n'est pas à toi de me dicter ma conduite !
He vuelto a escuchar las gaitas.
J’ai encore entendu la cornemuse.
Quería que escucharas la conversación.
Il voulait que vous entendiez ce que vous avez entendu.
Era posible que, sencillamente, no me escuchara.
Il était simplement possible qu’elle ne m’ait pas entendu.
Pero fuera de allí nada se iba a escuchar.
Mais en dehors de lui, rien ne serait entendu.
No alcanzó a escuchar el final.
Elle n’avait jamais entendu la fin.
—¿No llegasteis a escuchar su conversación?
— Vous n’avez pas clairement entendu de quoi ils parlaient ?
No lo creería hasta que escuchara los detalles.
Il le croirait quand il aurait entendu les détails.
Pero yo quería escuchar, necesitaba escuchar.
Mais je voulais entendre, j’avais besoin d’entendre.
Es un placer escucharos. También es un placer escucharos a vosotros.
C’est bon de vous entendre. C’est bon de vous entendre vous aussi.
—¿Por qué tenemos que escuchar todo esto?
– Souhaitons-nous entendre cela ?
No es que no la escuchara.
Mais je n’ai pas voulu l’entendre.
No tienen que escuchar eso.
Ils n’ont pas besoin d’entendre ça.
—¡No tengo por qué escuchar esto!
— Je ne supporterai pas d’entendre ça !
Ella no parecía escuchar.
Elle semblait ne pas entendre.
—¿Qué le gustaría escuchar?
— Que voulez-vous entendre ?
ESTRAGÓN.— Es para no escuchar.
ESTRAGON. — C'est pour ne pas entendre.
No había nadie que me escuchara.
Il n’y avait personne pour m’entendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test