Translation for "escuchar" to french
Translation examples
Para escuchar una radio. Para escuchar una voz. Su voz…
Pour écouter la radio… Écouter une voix… Sa voix…
–¡No tengo por qué escuchar esto! No…
— Je n’ai pas à l’écouter ! Je…
—¿Qué tengo que escuchar?
— Qu’est-ce que vous voulez que j’écoute ?
—¿Qué es lo que tengo que escuchar?
— Qu’est-ce que je dois écouter ?
—¿Qué he de escuchar?
— Que suis-je censé écouter ?
Estás aquí para escuchar, solo para escuchar —prosigue con tono autoritario—.
Tu es ici pour écouter, rien qu'écouter, poursuit-il sur un ton autoritaire.
—No me he parado a escuchar.
— Je n’ai pas écouté.
No tienen ustedes más que escuchar.
Vous n’avez qu’à écouter.
—¿No fue a escuchar usted?
— Vous n’avez pas écouté ? »
Pero yo quería escuchar, necesitaba escuchar.
Mais je voulais entendre, j’avais besoin d’entendre.
Es un placer escucharos. También es un placer escucharos a vosotros.
C’est bon de vous entendre. C’est bon de vous entendre vous aussi.
—¿Por qué tenemos que escuchar todo esto?
– Souhaitons-nous entendre cela ?
No es que no la escuchara.
Mais je n’ai pas voulu l’entendre.
No tienen que escuchar eso.
Ils n’ont pas besoin d’entendre ça.
—¡No tengo por qué escuchar esto!
— Je ne supporterai pas d’entendre ça !
Ella no parecía escuchar.
Elle semblait ne pas entendre.
—¿Qué le gustaría escuchar?
— Que voulez-vous entendre ?
ESTRAGÓN.— Es para no escuchar.
ESTRAGON. — C'est pour ne pas entendre.
No había nadie que me escuchara.
Il n’y avait personne pour m’entendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test