Translation for "escenario teatral" to french
Escenario teatral
Translation examples
La parcela estaba tan limpia y adecentada que parecía un escenario teatral.
Le sol était si impeccablement propre qu’on aurait dit une scène de théâtre.
Birgitta Roslin volvió a tener la sensación de hallarse en un escenario teatral.
Birgitta Roslin eut de nouveau l’impression d’être sur la scène d’un théâtre.
Demostración palpable del fracaso de los amores interclasistas, aunque tuvieran escenario teatral.
Démonstration tangible de l’échec des amours entre classes sociales, même sur une scène de théâtre.
Las voces y las luces artificiales le daban al pequeño ensanche un ambiente de escenario teatral.
Sur la petite place régnait l'atmosphère aux couleurs et aux sons artificiels d'une scène de théâtre.
La pantalla dejó de ser para siempre el equivalente de un escenario teatral, en el que los autores se mueven, entran y salen.
L’écran n’était plus l’équivalent d’une scène de théâtre sur laquelle les acteurs vont, viennent, entrent et sortent.
Así se hacía antes, y uno demostraba quién era por el número de habitaciones, de criados y de huéspedes. Hoy siente casi todo el mundo que una vida sin forma es la única forma que corresponde a la multiplicidad de posibilidades y de voluntades que llenan nuestra vida, y los jóvenes prefieren la desnuda sencillez que recuerda un escenario teatral sin muebles, o bien sueñan con un baúl-armario, con el campeonato de bob y de tenis, con un hotel de lujo junto a la autopista, rodeado de verdes campos de golf y con música en todas las habitaciones, que se pueda conectar y desconectar a voluntad. Así habló Ulrich, y lo hizo en el tono de una conversación mantenida con una persona desconocida;
On le faisait jadis : le nombre des pièces, des domestiques et des hôtes montrait qui on était. Presque tout le monde se rend compte, aujourd’hui, qu’une vie sans forme est la seule forme qui corresponde à la multiplicité des volontés et des possibilités dont notre vie est pleine. Les jeunes gens aiment la simplicité nue qui ressemble à une scène de théâtre encore vide, ou rêvent de malles-cabines, de championnat de bob et de palaces sur les autostrades, avec paysage de golf et musique courante dans toutes les chambres. » Ainsi parla Ulrich, un peu comme on le fait lorsqu’on converse avec une étrangère.
Se necesitaba algo más, un material que emitiera un brillo especial cuando se calentara en una llama de gas. Dicha sustancia era el óxido de calcio o cal, que al calentarse resplandecía con una intensa luz blanco verdosa. Esta «luz de calcio» [limelight], decía el tío Dave, fue descubierta en 1820, y se utilizó durante muchas décadas para iluminar los escenarios teatrales, por eso aún se utiliza la misma palabra cuando se habla de «focos», aunque ya no se utilice la cal para la incandescencia. Se podía lograr una luz igual de brillante calentando otras tierras: circonia, toria, magnesia, alúmina, óxido de cinc.
Il fallut par conséquent découvrir un matériau susceptible de briller davantage quand il était chauffé par une flamme d’origine gazeuse, et cette substance consista dans un dérivé du calcium : on s’aperçut que l’oxyde de calcium communément appelé « chaux » émet une éclatante lumière verdâtre quand il est chauffé. Cette « lumière oxhydrique » (limelight) découverte dans les années 1820 avait éclairé les scènes des théâtres pendant des décennies, m’apprit Oncle Dave — voilà pourquoi on continuait à parler des « feux de la rampe » (limelight) bien que la chaux incandescente ne soit plus utilisée : on avait appris depuis à produire une lumière aussi intense en chauffant d’autres terres telles que la zircone, la thorine, la magnésie, l’alumine et l’oxyde de zinc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test