Translation for "escaleras sinuosas" to french
Translation examples
La casa alquilada era cavernosa y de un blanco hueso, como un enorme cráneo, ahuecada y blanqueada, con muchos pasillos y cuartitos y escaleras sinuosas a través de las cuales reverberaban nuestras voces, uniéndose y chocando en un estruendo que causaba dolor de cabeza.
La maison louée, immense et blanc d'ivoire, ressemblait à un énorme crâne, évidé et blanchi, avec toutes sortes de passages, de réduits et d'escaliers en colimaçon, où nos voix résonnaient, se mêlant et se heurtant dans un vacarme propice aux maux de tête.
Desde la base de la cúpula, un tramo de escaleras sinuoso descendía a la planta baja, flanqueado el descenso por retratos al óleo de diversos duques, generales, barones y princesas del reino, un desfile de rostros desaprobadores de mandíbula pesada vestidos de época (al menos, no había accedido a que le pintaran un retrato, aunque, bien pensado, ¿por qué no?). Miró por encima de la barandilla.
De la base du Dôme, on descendait au rez-de-chaussée par un escalier en colimaçon orné de portraits d'une flopée de ducs, généraux, barons et princes du royaume, toute une parade de trognes à la mâchoire lourde, au regard réprobateur, en costumes d'époque. (Au moins, il n'était jamais allé jusqu'à se faire tirer le portrait, quoique – après réflexion – pourquoi pas ?) Il jeta un coup d'œil par-dessus la balustrade.
Igualmente mucho hombre o mujer gordos o cansados o disminuidos de una u otra manera deben de recordar las tardes que Lyman Ward, el niño rico, los invitaba a la casa grande, donde jugaban a lobos y corderos entre los pinos de la hectárea de jardín del abuelo, o al escondite por el pabellón de los criados, que en esa época no se usaba, con su docena de armarios y alacenas, las escaleras sinuosas y el estrecho pasillo cuyo entarimado delataba tanto al que buscaba como al que se escondía.
De même, plus d’un concitoyen obèse ou fatigué ou malade ou autrement diminué doit se rappeler les après-midi où Lyman Ward, le gosse de riches, recevait toute une bande dans sa grande baraque. On y jouait au loup entre les pins des trois arpents de pelouse de son grand-père, ou bien à cache-cache dans l’aile du personnel, qui n’était plus utilisée, avec ses douzaines de penderies et de placards obscurs, ses sombres escaliers en colimaçon et son étroit couloir dont les lames de plancher trahissaient sans discrimination celui qui cherchait et celui qui était caché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test