Translation for "equivocados" to french
Translation examples
—Estás equivocado, Serbitar. Muy equivocado.
— Tu as tort, Serbitar. Complètement tort.
Me acusa: ¡Rachel, estás equivocada, muy, muy equivocada!
Elle m’accuse : Ra-chel, tu as tort, tu as tort !
Si el chico estaba equivocado, pues estaba equivocado;
S’il a eu tort, il a eu tort ;
Los años me probaron que estaba equivocado, muy pero que muy equivocado.
Les années m’ont prouvé que j’avais tort, mille fois tort.
Soy yo la que estoy equivocada.
C’est moi qui ai eu tort.
¡Pero estaba equivocado!
Mais j’avais tort !
Y estás equivocado. Yo habría…
Et tu as tort : j'aurais...
Y no estaba equivocada.
Elle n’avait pas tort.
mal
—¿Nos hemos equivocado?
– On s’y est mal pris ?
Porque estaba equivocada.
Parce que c’était mal.
¿Se habría equivocado?
Avait-elle mal compris ?
¡No, no, me he equivocado!
— Non, j’ai mal compris.
—¡¿En qué me habré equivocado?!
— Mais qu’est-ce que j’ai donc fait de mal !
Sabíais que estaba equivocado.
Vous saviez que c’était mal.
Te has equivocado de persona.
Vous vous êtes mal adressé.
Y él se había equivocado en las negociaciones.
Il avait mal mené les négociations.
—Me he equivocado con usted.
 Je vous avais vraiment mal jugé.
—¡Respuesta equivocada!
— Réponse erronée !
—Porque sus opiniones están equivocadas.
Parce qu’elles sont erronées.
pero sí por un idealismo equivocado.
mais en vertu d’un idéalisme erroné.
Fue un cálculo equivocado.
C’était là un calcul erroné.
Pero esta suposición resultó equivocada.
Cette hypothèse se révéla erronée.
Entonces el pasaporte está equivocado.
Alors, le passeport est erroné
mis respuestas eran a menudo equivocadas.
mes réponses étaient souvent erronées.
Tus cifras eran equivocadas.
Tes chiffres sont erronés, voilà tout.
—¿Cree usted que son ideas equivocadas?
— Vous les croyez vraiment erronées ?
También eso está equivocado.
C’est également faux.
–Sí, pero estaba equivocado.
– Oui, mais c’est faux.
¿Yo soy el equivocado?
C’est moi qui ai tout faux ?
—Me he equivocado en todo.
— J’ai eu tout faux.
—Pues que está equivocada.
— Mais c’est faux !
Me había equivocado por completo.
J’avais eu tout faux.
¿Y si estaba equivocado?
Et si c’était faux ?
—Pero… ¡si me he equivocado en todo!
— Mais j’ai tout faux !
—¡Qué equivocado está!
« Vous êtes dans l’erreur !
No estaban equivocados.
Il n’y avait pas d’erreur.
Pero me había equivocado.
Mais j’étais dans l’erreur.
Pero están equivocados.
Mais c’est une erreur.
¿Que se había equivocado?
Qu’il avait commis une erreur ?
¡Qué equivocado estaba!
Quelle erreur j’ai commise !
–No nos hemos equivocado.
— Nous n'avons pas fait d'erreurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test