Translation for "entrado en" to french
Translation examples
-Y han entrado por...
— Et ils sont entrés par…
– Eso no es por la entrada. Es para ti.
— C’est pas pour l’entrée. C’est pour vous.
–No he entrado en ella.
– Je n’y suis pas entré.
¿Por qué no había entrado?
Mais pourquoi n’était-il pas entré ?
—¿Por qué no has entrado?
— Pourquoi n’es-tu pas entrée ?
—¡Tenemos una entrada!
— L’entrée est réussie !
¿Por qué no ha entrado?
Pourquoi il n’entre pas ?
—¿La entrada de qué?
— L’entrée de quoi ?
– Entiendo que no crees que su muerte esté relacionada con la entrada en el piso.
— J’en conclus que sa mort n’a rien à voir avec le cambriolage.
por lo que deduje que había entrado en algún trance de posesión, y que su alma se hallaba más en África que en Newington.
d’où je conclus qu’il était possédé, et que son âme était en Afrique plutôt qu’à Newington.
Frente a la galería situada a nuestra izquierda se hallaban dos guardias, y de esta circunstancia deduje que debía de ser la entrada a los aposentos de Ella.
Devant la galerie, à notre gauche, deux gardes se tenaient immobiles et j’en conclus que c’étaient là les appartements d’Elle en personne.
Skip, el doctor Tyler, llegó a la conclusión de que estas puertas son las aberturas de entrada y salida de un nuevo sistema silencioso de propulsión.
Skip... euh, Tyler... a conclu que ces portes sont les bouches d’admission et d’échappement d’un nouveau système de propulsion silencieuse.
Al final de la entrada, mi padre había utilizado un bolígrafo de un color diferente para añadir: «¡Ahora es mucho más fácil seguir la pista a los jugadores de élite por internet!
Avec un stylo d’une couleur différente, mon père avait conclu : « Maintenant, grâce à Internet, on peut repérer bien plus facilement les joueurs d’élite !
De entrada, se había presentado con voz fina: Da Silva, y como había aludido a un viaje inminente a São Paulo, llegué a la conclusión de que era brasileño.
Tout à l’heure, il s’était présenté d’une voix grêle : da Silva et comme il avait fait allusion à un voyage imminent à Sao Paulo, j’en avais conclu qu’il était brésilien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test