Translation for "enfrentame" to french
Translation examples
Nos enfrentamos a través del mostrador.
Nous échangeâmes un regard par-dessus le comptoir.
—De vez en cuando, tenemos un atisbo de la realidad con la que nos enfrentamos.
— De temps à autre, il nous arrive de jeter un regard sur les réalités auxquelles nous sommes confrontés.
nos enfrentamos separados por la prudente distancia del pasillo.
on s’est regardés avec la longueur du couloir entre nous, heureusement.
Vamos a ver a lo que nos enfrentamos y luego nos reunimos.
On regarde soigneusement à quoi on a affaire et on remonte.
Así que dime, ¿nos enfrentamos ahora al auténtico torbellino?
Alors, dis-moi, sommes-nous en train de regarder le véritable Tourbillon ?
—¿Sabes a qué nos enfrentamos? Alex, ¿has visto las noticias esta mañana?
— Avez-vous bien conscience de ce qui est en train de se passer, Alex ? Avez-vous regardé les informations ?
Cuando nuestras miradas se cruzan, me sonríe, pues ambas sabemos a qué nos enfrentamos.
Son regard croise le mien et elle me sourit parce que nous savons toutes deux ce que nous affrontons.
Sigue sin ser suficiente como para arrestarlo, pero ahora ya sabemos a quién nos enfrentamos, ¿no? —No hizo falta que respondieran, sus ojos lo decían todo.
Cependant, maintenant, nous sommes au courant, n'est-ce pas ? Ils n'eurent pas à répondre. La réponse se lisait dans leurs regards.
Es verdad que en Marte tuvimos que enfrentar (y tal vez nunca la enfrentamos seriamente) nuestra posición en el orden del ser.
D’accord, sur Mars, nous avons dû regarder en face – et peut-être n’y sommes-nous jamais totalement parvenus – notre rang réel dans le cosmos.
–Sin embargo nosotros no lo enfrentamos,– dijo Neville saliendo de abajo del asiento y desempolvando su cabello lleno de pelusa con un Trevor que parecía resignado en su mano.
— Mais nous, nous n’étions pas face à lui, fit remarquer Neville en émergeant de sous la banquette avec des moutons de poussière dans les cheveux et, dans la main, un Trevor au regard résigné.
—Presidente del Consejo, nos enfrentamos con una invasión por parte de unas formas de vida alienígenas; nos enfrentamos con una insurrección masiva que podría…
— Président, nous nous trouvons confrontés à une invasion de formes de vie étrangères, nous devons faire face à un soulèvement de masse qui peut…
Nos enfrentamos a un caso de asesinato.
Nous sommes en face d’un crime.
Nos atacan todos los días, nosotros nos enfrentamos a ellos.
Ils nous attaquent tous les jours, nous faisons face.
Nos enfrentamos a una división de infantería no motorizada.
Nous sommes en face d'une division d'infanterie légère.
Pero por el momento nos enfrentamos a una grave situación.
Mais, pour le moment, nous sommes en face d’une situation grave.
No vamos a separarnos hasta que no sepamos a qué nos enfrentamos.
Nous ne nous séparons pas tant que nous ne savons pas ce que nous avons face à nous.
Nos enfrentamos a un peligro totalmente desconocido.
Nous serons face à un danger complètement inconnu.
Pero recuerden que nos enfrentamos a un jugador experto.
Mais souvenez-vous que nous avons en face de nous un adversaire de haut niveau.
Ptang y yo, sacamos nuestras espadas y nos enfrentamos.
Ptang et moi sortîmes nos épées et nous fîmes face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test