Translation for "encendido se" to french
Encendido se
Translation examples
Encendida apagada encendida encendida encendida apagada encendida apagada encendida apagada, y luego un fundido sibilante y otro pequeño patrón.
Allumé éteint allumé-allumé-allumé éteint allumé éteint allumé éteint, et ensuite un grésillement mourant et un nouveau petit schéma.
Encendidas… apagadas… encendidas. —¿Hay alguien aquí?
Allumé… éteint… allumé… « Il y a quelqu’un ? »
Encendido, apagado, encendido —levantó la vista—.
– Allumé, éteint, allumé. Il leva les yeux.
No estaba encendida.
Elle n’était pas allumée.
Lo sacó fuera, y estaba encendido. Lo juro. Bien encendido.
Il s’écarta, et la cigarette était allumée. Je le jure. Bel et bien allumée.
Encendido, apagado, encendido, apagado. De derecha a izquierda.
Allumé, éteint, allumé, éteint. De droite à gauche.
No había encendido la luz.
Elle n’avait pas allumé.
Estaba encendido pero no tenía volumen.
Il était allumé, mais sans le son.
Ya lo habían encendido.
Il venait d’être allumé.
En casa, manteniendo la llama encendida.
Elle est à la maison, elle s’active aux fourneaux.
—Su transpondedor no está encendido, Et Quoi.
— Votre transpondeur n’est pas activé, Y Qué.
—El campo de fuerza se queda encendido.
— Ce champ de force restera activé.
El coche patrulla de detrás había encendido las luces y la sirena.
La voiture de police qui le suivait avait activé sa sirène et son gyrophare.
No están todo el tiempo encendidos, se activan y desactivan cada determinado tiempo.
Au lieu d’être tout le temps activés, ils fluctuent à un rythme prédéterminé.
—Vohlman cierra los ojos, sin duda preparando su psique para la secuencia de activación—. Encendido.
Vohlman ferme les yeux, se prépare mentalement à la séquence d’activation. — Contact.
El problema, por supuesto, es que la emoción y el Silencio no son cosas que puedan ser encendidas o apagadas.
Le problème, bien sûr, c’est que les émotions et Silence ne peuvent pas être activés et désactivés à volonté.
Suponíamos que la membrana estaba bien encendida o bien apagada, como el interruptor de una bombilla, como el código binario. No es cierto.
Nous avons tous supposé la membrane soit active soit inactive, comme un interrupteur, un code binaire. C’est faux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test