Translation for "en-migrante" to french
Translation examples
Los migrantes regresaban a México y no encontraban ni tierra ni trabajo.
Les immigrants revenaient au Mexique et ne trouvaient ni terres ni travail.
Le explicó que los in-11 migrantes irlandeses se habían establecido allí, y que fue en esas mismas calles donde Burke y Haré asesinaron a pobres e indigentes para abastecer de cadáveres a la facultad de medicina.
Il avait expliqué que les immigrants irlandais s’étaient installés là, c’était dans ces rues que Burke et Hare assassinaient les pauvres et les sans-abri pour fournir des cadavres à l’école de médecine.
prometan: prométanle a los migrantes expulsados de Estados Unidos, a sus familias que ya no recibirán dólares mes con mes, a los que no encuentran empleo en México y sólo ven el horizonte del hambre: prometan.
promettez, promettez aux immigrants expulsés des États-Unis, à leurs familles qui ne recevront plus leurs dollars chaque mois, à ceux qui ne trouvent pas de travail au Mexique et n’ont plus pour horizon que la faim : promettez.
Apostaría a que al principio la Unión Colonial pensó que atrayendo toda la atención hacia sí y hacia sus planetas estaba protegiendo la Tierra, y que ayudaba al desarrollo de la humanidad en general al recurrir a la Tierra para contribuir al rápido crecimiento de las colonias con migrantes y soldados.
Au début, je suppose que l’Union estimait protéger la Terre en attirant l’attention de l’ennemi sur les colonies et aider l’humanité en général en y puisant immigrants et soldats pour permettre à nos implantations de se développer le plus vite possible.
Los migrantes han desaparecido.
Les migrants avaient disparu.
donde ha trepado la migrante lógica,
zénith d’une logique migrante,
Mis palabras son, sin duda, las de un migrante, y las de un minoritario.
Sans doute mes propos sont-ils ceux d’un migrant, et d’un minoritaire.
—Del África subsahariana —dijo Brik—. Una migrante.
— D’Afrique subsaharienne, dit Brik. Une migrante.
—No. Es una cifra nominal que se anota en el libro, pero no se le cobra al migrante.
— Non. C’est un montant théorique, qui est consigné, mais qui n’est pas réclamé au migrant.
súbitamente el lugar cobró vida con docenas de migrantes, que esperaban escondidos.
Et le lieu, en un clin d’œil, fut peuplé de dizaines de migrants, qui attendaient en cachette.
En todas esas horas no había sentido a nadie cerca, ni migrantes ni guardias.
Pendant toutes ces heures, elle n’avait pas senti âme qui vive, ni migrants ni gardes-frontières.
Habían descubierto que existían casas del migrante a lo largo de la ruta y varias iglesias que ofrecían ayuda;
Ils avaient découvert l’existence de « foyers du migrant » au long de la route. Et diverses églises offraient leur concours.
¿No es característico de nuestra época haber convertido a todos los seres humanos, de algún modo, en migrantes y minoritarios?
N’est-ce pas le propre de notre époque que d’avoir fait de tous les hommes, en quelque sorte, des migrants et des minoritaires ?
El sueño secreto de la mayoría de los migrantes es imitar a sus anfitriones, cosa que algunos consiguen.
Le rêve secret de la plupart des migrants, c’est qu’on les prenne pour des enfants du pays. Leur tentation initiale, c’est d’imiter leurs hôtes, et quelquefois ils y parviennent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test