Translation for "en inmediaciones" to french
Similar context phrases
Translation examples
Algunos corrieron a las iglesias de las inmediaciones.
Quelques groupes se précipitèrent dans les églises voisines.
Había una corriente nerviosa tranquila procedente de las inmediaciones.
Un flux nerveux tranquille émanait du voisinage.
No es nada infrecuente en esta estación del año, en las inmediaciones del Atlántico.
La chose n’est pas rare en cette saison, au voisinage de l’Atlantique.
Advertía a las inmediaciones que estaba a punto de caer la noche.
Avant la tombée de la nuit, elle prévenait le voisinage.
¿Y quiénes eran esos cuatro hombres corpulentos que merodeaban por las inmediaciones?
Et qui étaient ces quatre types costauds qui se promenaient dans le voisinage ?
Lo cual significaba que debía de haber coches de policía en las inmediaciones.
Ce qui voulait dire qu’il y aurait des voitures de police dans le voisinage.
Al parecer, nadie vio ni oyó a ningún forastero en las inmediaciones.
Apparemment, personne n’a aperçu d’étranger dans le voisinage.
En las inmediaciones están el Parque del Pueblo, el cuartel de los gendarmes y el de Marlborough.
Dans le voisinage se trouvent le Parc du Peuple, la caserne de la gendarmerie, et la caserne Malborough.
El único equipo que había en las inmediaciones era el suyo;
Seule sa propre équipe se trouvait à proximité.
Llegaba lentamente a las inmediaciones de la brigada.
On arrivait lentement à proximité de la Brigade.
Procede de las inmediaciones del motel Raines.
Il provient du secteur à proximité immédiate du Raines Motel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test