Translation for "en hacia" to french
Translation examples
Hacia la nada, hacia todo.
Vers rien, vers tout.
será haciahacia… será hacia las siete cuarenta.
ce sera, versvers… ce sera ce soir vers sept heures quarante!
Uno mira hacia el este, otro hacia el norte, otro hacia el oeste y otro hacia el sur.
L’un est tourné vers l’est, un autre vers le nord, un troisième vers l’ouest et le dernier vers le sud.
Voy hacia el exterior, hacia los demás, hacia la vida.
Je vais vers le dehors, vers les autres, vers la vie.
Hacia el norte… ¿Viene hacia aquí?
Vers le Nord… vers ici ?
—¿Hacia el espolón o hacia el pinar? —Hacia el pinar. Existían vacíos.
— Vers la jetée ou vers les pins ? — Vers les pins. Il y avait des vides.
Uno hacia el sur, otro hacia el este, hasta China, y un tercero hacia el oeste.
L'un vers le sud, l'autre vers l'est jusqu'en Chine, un troisième vers l'ouest.
Se volvió hacia el este. Hacia la montaña.
Il se tourna vers l'est. Vers la colline.
él está inclinado hacia mí, sólo hacia mí;
il est penché vers moi et vers moi seul;
Hacia la cama, hacia la acción.
Vers le lit, vers l’intrigue.
Un cebo: empujar a LOS TIPOS hacia Richie/empujarLOS hacia mí.
Appâter : pour LES pousser dans la direction de Richie, LES pousser dans ma direction.
—¿Hacia dónde vamos?
– C’est dans quelle direction ?
—¿No viene hacia aquí?
— Pas dans notre direction ?
Hacia las escaleras.
— Dans la direction de l’escalier.
Ella mira hacia donde yo estoy.
Elle regarde dans ma direction.
Se dirigió hacia él.
Il fit un pas dans sa direction.
Estaba embistiendo hacia él.
Elle chargeait en sa direction.
—¿Hacia las montañas?
– En direction des montagnes ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test