Translation for "en caja es" to french
Translation examples
Lawrence, de pie en el umbral, estaba inclinado sobre la caja de vlet.
Penché dans l’encadrement de la porte, Lawrence redressait le coffret du jeu de vlet.
Esto dejaría el sesenta por ciento de la puerta -donde estaban la cerradura de combinación y los tres cerrojos-, adherido al marco de la caja fuerte.
Soixante pour cent de la porte, contenant la serrure de la combinaison et les trois pênes resteraient bloqués dans l’encadrement du coffre.
O más bien, Pete la recompuso para convertirla en caja de portada mientras yo tapaba el hueco de la página cuatro con rellenos variados y volvía a cerrar la página.
Ou plutôt, Pete la recomposa en encadré pour la une pendant que je bouchais le trou de la quatre avec du tout-venant.
El artista había captado el vuelo del objeto, el trapo, inmovilizado en el espacio, dentro de una caja de madera blanca que sobresalía de la pared.
Le mouvement avait été saisi au vol, et le torchon se trouvait gelé dans l’espace, encadré par une boîte en bois blanc qui sortait du mur.
Louie se acercó a la pared y alzó un póster enmarcado de Playboy, luego giró el dial de la caja fuerte y la abrió.
Louis alla jusqu’au mur du fond et souleva une photo centrale de Playboy encadrée, puis tourna la mollette du coffre pour l’ouvrir.
La caja de zapatos había desaparecido. —¡Deprisa! ¡Dime dónde está, Jack! La encontraron en la azotea. Jack detuvo a Macbeth en el umbral de la puerta metálica abierta.
La boîte à chaussures avait disparu. « Vite, je te suis, Jack. » Ils la trouvèrent sur le toit. Jack arrêta Macbeth dans l'encadrement de la porte en métal ouverte.
Unos trozos quedaron en el marco de la caja y enganché la punta de uno en el plástico, y empujé. El plástico empezó a rasgarse y, por fin, conseguí desprenderlo del hacha.
Des éclats de verre restèrent plantés dans le bois de l’encadrement ; j’enfonçai l’une de ces pointes aiguisées dans le plastique et tirai. La feuille se fendit et, enfin, je pus extraire la hache de son emballage.
En los primeros días, me llamó la atención un gran pergamino enmarcado, que colgaba de una pared sobre su caja de tipos, ligeramente torcido, y que parecía atraer el polvo.
Je travaillais à la librairie depuis peu de temps lorsque mon regard fut attiré par un grand parchemin encadré, accroché un peu de travers au-dessus du marbre, et couvert de poussière.
Peter abrió una caja de tarjetas y cogió la fotografía enmarcada de Cecil Valance; sopló, escupió luego discretamente sobre el cristal y frotó enérgicamente con el pañuelo.
Peter ouvrit un carton et en sortit une photographie encadrée de Cecil Valance, souffla puis cracha discrètement sur le verre avant de le nettoyer vigoureusement à l’aide de son mouchoir.
Su nombre aún no figuraba en ninguna parte del periódico, salvo en la caja con la información sobre huracanes que había preparado con antelación. Era redactora, una más entre los muchos periodistas anónimos y desconocidos.
Pourtant son nom ne figurait nulle part dans le journal, si ce n’est au bas d’un encadré sur les ouragans qu’elle avait rédigé auparavant. Elle était correctrice et faisait partie des collaborateurs anonymes. Ceux qu’on ne voyait pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test