Translation for "empeñar" to french
Translation examples
Al igual que no tenemos nada que vender, tampoco tenemos nada para empeñar.
De même que nous n’avons rien à vendre, nous n’avons rien à mettre en gage. »
—Entonces empeñaré los otros regalos de mi boda.
— Dans ce cas, je mettrai en gages mes autres présents de mariage.
Además, ¿significaba que tendría que empeñar más joyas?
À ce propos, n’allait-elle pas devoir mettre d’autres bijoux en gage ?
Emplear la violencia no es gratis, tienes que empeñar el alma.
S’approprier la violence n’est pas gratuit, il faut laisser son âme en gage.
- Prefiero empeñar mis diamantes - dijo Hortensia -.
― J’aime mieux mettre mes diamants en gage, dit Hortense.
Era como si, tras empeñar algo valioso, hubiera perdido el resguardo.
C’était comme si l’on avait mis quelque chose en gage et qu’on avait perdu le reçu.
Seguramente sería más sencillo empeñar el microscopio que venderlo al precio justo.
Ce serait plus simple de mettre en gage son microscope que de le vendre à un prix décent.
los libros y el alfiler los podía empeñar, pero solo por un porcentaje mínimo de su valor;
les livres et l’épinglette pourraient être mis en gage, mais il ne percevrait qu’une fraction de leur valeur ;
Alec siempre intentaba empeñar sus cosas, pero, ¿quién iba a querer esos libros?
Alec essayait toujours de déposer des objets en gage, mais qui aurait voulu de ses livres ?
—No es posible que estés tan en la ruina como para tener que empeñar esa baratija por unos peniques.
— Tu ne peux être à ce point à cours d’argent que tu ailles mettre en gage une vétille pour quelques liards.
La mitad solo se presentaron voluntarios para luego poder empeñar las botas y el uniforme.
Seulement la moitié d’entre eux se sont engagés de leur plein gré, histoire de pouvoir mettre en gage les bottes et l’uniforme.
Arthur dijo que quería empeñar un buen microscopio de 50 aumentos que valía doscientos cincuenta.
Arthur dit qu’il avait un bon microscope de 50 X à mettre en gage, d’une valeur de deux cent cinquante dollars.
Cuando nos despedimos, se había comprometido a buscar al alcalde desde esa misma tarde y a empeñar todos sus bienes prescindibles para contribuir a la boda.
En nous séparant, il s’était engagé à chercher le maire ce même après-midi et à mettre en gage tous ses biens non indispensables pour contribuer à la noce.
Muchas veces el señor de Goray iba a casa de Reb Eleazar para empeñar las joyas de su mujer a cambio de buenos ducados de oro.
À de nombreuses reprises, le seigneur de Goray venait jusque chez lui en calèche pour mettre en gage les bijoux de sa femme contre des ducats en or.
Mi madre sacó entonces del escondite su última joya, la única que aún le quedaba de su boda, y mandó a mi padre a Varsovia para que la empeñara.
D’une cachette ma mère sortit alors un bijou, le seul bijou qui lui restât de son mariage, et elle envoya mon père à Varsovie le mettre en gage chez un prêteur.
Las finanzas del Vaticano se encontraban en tal estado que el sumo pontífice se había visto obligado a empeñar su tiara, su sagrado tocado, para poder comprar palmas para distribuir por Roma el Domingo de Ramos.
Les finances étaient dans un état si déplorable que le feu pape avait dû mettre en gage sa tiare pour financer les cérémonies du dimanche des Rameaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test