Translation for "empalarse" to french
Translation examples
Un chico se postró con tanta prisa que estuvo a punto de empalarse con su espada.
Un garçon le fit avec un tel empressement qu’il faillit s’empaler sur son épée.
La depositaron al lado de un altar de piedra y se dejaron caer de rodillas, con mucho cuidado de no empalarse a sí mismos con sus armas.
Ils la déposèrent à côté d’un autel de pierre et se mirent à genoux en essayant de ne pas s’empaler sur leurs propres fourreaux.
Pero ¿habrán visto alguna vez a una persona rica y educada empalarse en el mástil de la bandera de las barras y estrellas?
Mais ont-ils déjà vu quelqu’un de riche et bien élevé s’empaler sur le mât qui supporte la bannière étoilée ?
El coche patrulla se estampó en el parachoques trasero justo después de empalarse en el arma improvisada por Giordino.
La voiture de police emboutit le pare-chocs arrière de la fourgonnette en venant s’empaler sur l’arme improvisée par Giordino.
Baserat la ensartó desde abajo al tiempo que Martin se le abalanzaba y casi lograba empalarse en la espada del otro guardia.
Des marches en dessous, Baserat se fendit d’un coup de pointe en même temps que Martin s’abattait sur elle du dessus et manquait s’empaler sur la lame de son collègue.
La cuerda ya se había aflojado y se doblaba formando flexibles lazos que serpenteaban por el aire. Evitaron empalarse en la punta del mástil y bajaron hasta la cubierta.
La corde était toute lâche et dessinait dans les airs des boucles molles qui faillirent s’empaler sur le mât et retomber sur le pont.
Y el barón, sofocado de voluptuosidad, los contempla acercarse al vacío, alejarse de él, volverse a acercar; y, de repente, uno de ellos pierde pie y cae dando alaridos para empalarse en unas lanzas clavadas en el suelo, al pie de la torre…».
Et le baron suffoquant de volupté les regarde s’approcher du vide, s’en éloigner, s’en approcher encore, et tout à coup l’un d’eux perd pied et glisse dans le vide en hurlant pour venir s’empaler sur des lances fichées dans le sol au pied de la tour… »
Los relatos más desalentadores, divertidos e inquietantes, donde el despiadado autor me da la impresión de estar a punto de empalarse él solo, sin ayuda de nadie, fueron escritos durante el breve período de su gloria literaria (porque murió en 1961 de una enfermedad de la médula ósea;
Les plus sombres, les plus drôles et les plus déroutantes de ses histoires où l’auteur sans pitié me donne l’impression de s’aventurer à la limite de l’auto-empalement, ont été écrites durant la brève période de sa gloire littéraire (car il mourut en 1961 d’une maladie de la moelle ;
Ella lo hizo incorporase de nuevo para empalarse ella misma. Sin quitarse las bragas, apartando sólo la entrepierna a un lado. Su pasión era roja, caliente y visceral. Increíblemente estremecedora. Hasta las paredes de la habitación destilaban sexo. Odió despertarse por la noche y encontrarse con que ella había vuelto a su cama. Una idea comenzó a insinuarse en su mente.
Elle finit par le faire asseoir, pour s’empaler sur lui – sans même enlever sa culotte, elle s’était contentée de l’écarter du chemin. Ils étaient fous d’une passion quasiment viscérale, au-delà de tout ce qu’ils connaissaient. Les murs de la pièce vibraient de tension sexuelle.
Resultó que los caballos eran demasiado inteligentes para empalarse voluntariamente en las estacas -por mucho que los jinetes humanos les implorasen que lo hicieran- pero la segunda y tercera oleada de caballería no se detuvieron tan repentinamente como la primera, y de pronto caballos y jinetes rodaron y gritaron.
Les chevaux, en fin de compte, se montrèrent trop malins pour s’empaler délibérément sur les pieux, quelle que fût l’ardeur avec laquelle leurs cavaliers les poussaient à le faire. Mais la deuxième et la troisième vague de cavalerie ne purent s’arrêter aussi brusquement que la première, et il suffit d’un seul instant dément pour que montures et cavaliers s’écroulent pêle-mêle dans un concert de cris et de hennissements aigus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test