Translation for "emociones" to french
Translation examples
¡Nada de emociones, ya lo sabes, nada de emociones!
pas d’émotions, tu le sais, pas d’émotions !
es en sí mismo una emoción, y una emoción violenta.
c’est en soi-même une émotion, et une émotion violente.
Emoción, eso es todo lo que soy. Emoción violenta, sorella.
« Je ne suis qu’émotion, une émotion effrénée, sorella.
Es una emoción. Y la emoción está aquí, donde se encuentra el asesino.
À la base, il y a une émotion. Cette émotion est ici, de même que l’assassin.
Tú y tus emociones.
Toi et tes émotions.
—Son las emociones.
— Ce sont les émotions.
La emoción significada, más débil que la emoción insignificante.
L’émotion signifiée, plus faible que l’émotion insignifiante.
No eran sus emociones.
Il ne s’agissait pas de ses émotions.
Esa sí que es una emoción.
C'est une émotion, ça.
¿Tienes también emociones?
Est-ce que vous avez aussi des émotions ?
Había más emociones en ese abrazo de las que había habido jamás antes.
Il y avait plus de passion dans nos gestes d'amour qu'il n'y en avait jamais eu.
Nada de emociones ni de arenas movedizas.
Pas les moindres sables mouvants de passions en vue.
No sé por qué se emociona tanto la gente.
Je ne comprends pas pourquoi ça passionne autant les gens.
Y se han agitado emociones más fuertes que el desaliento.
Des passions bien plus profondes que la consternation ont été soulevées.
Pero los hombres necesitan también novedades y emociones.
Mais les hommes ont aussi besoin d’être surpris et passionnés.
Siempre había contado sus emociones violentas entre las virtudes.
Il avait toujours compté ses passions au nombre de ses vertus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test