Translation for "emitir desde" to french
Translation examples
En la estación de seguridad, el canal de noticias no había dejado de emitir.
Dans le poste de sécurité, la diffusion se poursuivait.
—Ponme a emitir por el canal de Radio Zona Lenta Libre —dijo Anna.
— Mettez-moi sur le réseau de diffusion de la Chaîne libre de la zone lente.
Los focos se apagaron, los monitores de vídeo volvieron a emitir programas al azar y, por un instante, la cara de Eolo se descompuso de cansancio.
Les projos s’éteignirent, les moniteurs reprirent leurs diffusions suspendues et, un bref instant, le visage d’Éole se défit, marqué par la fatigue.
En una rueda de prensa celebrada hoy en la residencia del primer ministro, el ministro de Interior, Douglas Hurd, ha rechazado las críticas que ha recibido el gobierno por la prohibición de emitir entrevistas con miembros del Partido Republicano Irlandés, el Sinn Féin.
Lors d’une conférence de presse tenue aujourd’hui au 10 Downing Street, le ministre de l’Intérieur Douglas Hurd a rejeté les critiques suscitées par la décision du gouvernement d’interdire toute diffusion d’interview des membres du Sinn Féin, le parti républicain irlandais.
Rastreo del casquillo del 38 con las extrañas estrías: nada en el estado, pero, si esto no se resuelve pronto, emitiré un boletín nacional. Lo mismo para el modus operandi del arma en la boca; pronto redactaré un aviso urgente al respecto y lo difundiré a los estados limítrofes y a los federales.
Recherches dans tout l'État sur la balle de 38 aux stries bizarres : idem, mais si la solution n'apparaît pas d'ici peu, je ferai une diffusion nationale. Pour le MO : l'arme dans la bouche, pareil, je vais rédiger un "urgent" sur ce dernier point et faire passer ça aux États voisins et aux fédés.
—Déjalo —le susurró, inclinándose para que sólo pudiese oírlo él. Will pasó de Stella y volvió a lanzar el papel al asiento delantero, al charco de luz que lo calentaba y le hacía emitir su olor. —Realmente es intolerable —dijo la señora Hayden, pero envaró la cabeza y no parecía enfadada.
— Arrête, murmura-t-elle en se penchant vers son oreille. Faisant celui qui n’avait rien entendu, il récupéra une boule de papier et la jeta à nouveau sur le siège, dans une flaque de soleil qui la réchauffa et accéléra la diffusion de l’odeur dont elle était imprégnée. — C’est intolérable, dit Mrs. Hayden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test